minska has 256 translations in 15 languages

translations of minska

SV EN English 38 translations
SV ES Spanish 28 translations
  • disminuir (v) [To make smaller, (intransitive) to decrease, shrink, vanish, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, göra mindre, fart, effekt, become smaller, avta, arbetsstyrka, förkorta]
  • reducir (v) [fart, to bring down or reduce to a lower state, storlek, skära ner, kvantitet, göra mindre, förkorta, effekt, beskära, avta, arbetsstyrka]
  • bajar (v) [avta, storlek, kvantitet, göra mindre, fart, antal]
  • descender (v) [antal]
  • decrecer (v) [avta, kvantitet]
  • ir a menos (v) [avta, kvantitet]
  • quitar (v) [värde]
  • abreviar (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • acortar (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • suprimir (v n) [to bring down or reduce to a lower state]
  • mermar (v) [skära ner, arbetsstyrka]
  • menguar (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, to bring down or reduce to a lower state]
  • recortar (v) [beskära, förkorta]
  • atenuar (v) [allmän, mildra, värk]
  • desaparecer (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • aflojar (v) [fart, storlek, kvantitet, göra mindre, avta]
  • restringir (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • aliviar (v) [allmän, mildra, värk]
  • calmar (v) [allmän, värk, mildra]
  • aplacar (v) [allmän, mildra, värk]
  • mitigar (v) [allmän, mildra, värk]
  • apaciguar (v) [värk, mildra, allmän]
  • sosegar (v) [allmän, mildra, värk]
  • deslucir (v) [värde]
  • quitar mérito a (v) [värde]
  • disiparse (v) [effekt, kvantitet]
  • agotarse (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • diminuir (v) [To make smaller]
SV FR French 31 translations
  • réduire (v) [To make smaller, arbetsstyrka, avta, beskära, fart, förkorta, göra mindre, kvantitet, make smaller, skära ner, storlek, to bring down or reduce to a lower state]
  • diminuer (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, To become smaller, arbetsstyrka, avta, become smaller, effekt, fart, förkorta, göra mindre, kvantitet, make smaller, skära ner, storlek, to decrease or make less in strength, värde]
  • décroître (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, avta, kvantitet]
  • s'apaiser (v) [arbetsstyrka, skära ner]
  • ralentir (v) [avta, effekt, fart, göra mindre, kvantitet, storlek, to bring down or reduce to a lower state]
  • descendre (v n) [to decrease or make less in strength]
  • faiblir (v) [arbetsstyrka, skära ner]
  • s'amoindrir (v) [arbetsstyrka, skära ner]
  • tomber (v) [antal, avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • baisser (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • atténuer (v) [allmän, mildra, värk]
  • déprécier (v) [värde]
  • consoler (v) [allmän, mildra, värk]
  • apaiser (v) [allmän, mildra, värk]
  • calmer (v) [allmän, mildra, värk]
  • disparaître (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • amoindrir (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek, to decrease or make less in strength]
  • soulager (v) [allmän, mildra, värk]
  • alléger (v) [allmän, mildra, värk]
  • restreindre (v) [arbetsstyrka, beskära, förkorta, skära ner]
  • adoucir (v) [allmän, mildra, värk]
  • rétrécir (v) [To become smaller]
  • porter atteinte à (v) [värde]
  • fondre (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • modérer (v) [allmän, mildra, värk]
  • s'évanouir (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • s'atténuer (v) [effekt, kvantitet]
  • amenuiser (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • rapetisser (v) [To become smaller]
  • se dessécher (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • se tarir (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
SV PT Portuguese 25 translations
  • reduzir (v) [avta, arbetsstyrka, to bring down or reduce to a lower state, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, göra mindre, förkorta, fart, beskära, become smaller]
  • diminuir (v) [göra mindre, värde, to decrease or make less in strength, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, förkorta, effekt, (intransitive) to decrease, shrink, vanish, beskära, become smaller, avta, arbetsstyrka, To make smaller, To become smaller, fart]
  • baixar (v) [avta, kvantitet]
  • cortar (v) [förkorta, beskära]
  • descer (v n) [to decrease or make less in strength]
  • cair (v) [antal, avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • declinar (v) [avta, kvantitet, to decrease or make less in strength]
  • decrescer (v) [kvantitet, effekt, antal, (intransitive) to decrease, shrink, vanish, avta]
  • encurtar (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • abreviar (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • tirar (v) [värde]
  • enfraquecer (v) [skära ner, kvantitet, effekt, arbetsstyrka]
  • enxugar (v) [arbetsstyrka, förkorta, skära ner]
  • passar (v) [effekt, kvantitet]
  • abrandar (v) [allmän, mildra, värk]
  • atenuar (v) [allmän, mildra, värk]
  • aliviar (v) [allmän, värk, mildra]
  • aplacar (v) [allmän, mildra, värk]
  • acalmar (v) [allmän, mildra, värk]
  • mitigar (v) [allmän, mildra, värk]
  • sossegar (v) [mildra, värk, allmän]
  • extenuar (v) [allmän, mildra, värk]
  • tirar o mérito (v) [värde]
  • estreitar (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • suprimir (v n) [to bring down or reduce to a lower state]
SV IT Italian 24 translations
  • ridurre (v) [arbetsstyrka, To make smaller, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, förkorta, fart, beskära, avta, göra mindre]
  • limitare (v) [arbetsstyrka, förkorta, skära ner]
  • calare (v) [fart, storlek, skära ner, kvantitet, göra mindre, effekt, become smaller, avta, arbetsstyrka]
  • diminuire (v) [To make smaller, värde, storlek, skära ner, make smaller, kvantitet, göra mindre, förkorta, fart, effekt, beskära, become smaller, avta, arbetsstyrka, (intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • abbreviare (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • scemare (v) [kvantitet, avta, effekt]
  • ridursi (v) [effekt, kvantitet, avta]
  • abbassarsi (v) [antal, avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • attenuare (v) [mildra, värk, allmän]
  • scendere (v) [antal]
  • contrarre (v) [beskära, förkorta]
  • sminuire (v) [värde]
  • placare (v) [allmän, mildra, värk]
  • alleviare (v) [värk, mildra, allmän]
  • lenire (v) [allmän, mildra, värk]
  • mitigare (v) [allmän, mildra, värk]
  • calmare (v) [allmän, mildra, värk]
  • sedare (v) [mildra, värk, allmän]
  • acquietare (v) [allmän, mildra, värk]
  • ribassare (v n) [make smaller]
  • restringersi (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • perdere efficacia (v) [effekt, kvantitet]
  • far calare (v n) [make smaller] (v n)
  • decrementare (v n) [make smaller] (v n)
SV DE German 30 translations
SV NL Dutch 36 translations
  • afnemen (v) [To become smaller, antal, arbetsstyrka, avta, become smaller, effekt, fart, göra mindre, kvantitet, skära ner, storlek, to decrease or make less in strength]
  • teruglopen (v) [avta, kvantitet]
  • inkorten (v) [avta, beskära, fart, förkorta, göra mindre, kvantitet, skära ner, storlek]
  • kalmeren (v) [allmän, mildra, värk]
  • bedaren (v) [arbetsstyrka, skära ner, to decrease or make less in strength]
  • bekorten (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • verkorten (v) [beskära, förkorta, skära ner]
  • afslanken (v) [arbetsstyrka, skära ner] {n}
  • verminderen (v) [To make smaller, allmän, arbetsstyrka, avta, beskära, effekt, fart, förkorta, göra mindre, kvantitet, make smaller, mildra, skära ner, storlek, to bring down or reduce to a lower state, to decrease or make less in strength, värde, värk]
  • verslappen (v) [arbetsstyrka, skära ner]
  • verzwakken (v n) [to decrease or make less in strength]
  • vertragen (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • verdwijnen (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • stillen (v) [allmän, mildra, värk]
  • beperken (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • verzachten (v) [allmän, mildra, värk]
  • verlichten (v) [allmän, mildra, to bring down or reduce to a lower state, värk]
  • lenigen (v) [allmän, mildra, värk]
  • verlagen (v) [beskära, förkorta, to bring down or reduce to a lower state]
  • inkrimpen (v) [beskära, förkorta]
  • vergoelijken (v) [allmän, mildra, värk]
  • besnoeien (v) [arbetsstyrka, förkorta, skära ner]
  • vallen (v) [antal] {n}
  • krimpen (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
  • verflauwen (v) [effekt, kvantitet]
  • luwen (v n) [to decrease or make less in strength]
  • zakken (v) [antal] {n}
  • langzamer bewegen (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • minderen (v) [avta, fart, göra mindre, kvantitet, storlek]
  • reduceren (v) [arbetsstyrka, förkorta, skära ner, to bring down or reduce to a lower state]
  • matigen (v) [allmän, mildra, värk]
  • goedpraten (v) [allmän, mildra, värk]
  • verkleinen (v) [To become smaller, To make smaller, arbetsstyrka, avta, fart, göra mindre, kvantitet, skära ner, storlek, värde]
  • afbreuk doen aan (v) [värde]
  • minder worden (v) [effekt, kvantitet]
  • smelten (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] {n}
SV CS Czech 5 translations
SV PL Polish 2 translations
SV BG Bulgarian 5 translations
SV HU Hungarian 10 translations
  • csökkent (v n) [make smaller, to bring down or reduce to a lower state] (v n)
  • gyengül (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • csökken (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish, become smaller] (v n)
  • fogy (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • apad (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • elenyészik (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • kevesbedik (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • kisebbedik (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • megcsappan (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
  • sorvad (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] (v)
SV RU Russian 16 translations
SV HI Hindi 1 translation
SV JA Japanese 4 translations
SV VI Vietnamese 1 translation
  • hạ (v n) [make smaller] (v n)