PTPortuguese dictionary: apoiar
apoiar has 162 translations in 15 languages
translations of apoiar
- underpin(v)[argumento]
- encourage(v)[aprovação]
- lean against(v)[objetos]
- support(v)[aprovação, argumento, sustentar]
- favor(v)[plano]
- back up(v)[sustentar]
- lean(v)[apoio]
- stand up for(v)[pessoa]
- endorse(v)[candidato]
- indorse(v)[candidato]
- rally behind(v)[apoio]
- rally around(v)[apoio]
- stick by(v)[amigo](informal)
- continue to support(v)[amigo]
- give strength to(v)[argumento]
- espouse(v)[accept, support, take as one’s own]
- to lean
- to support
- to buttress
- to back
PTESSpanish15 translations
- apuntalar(v)[candidato, argumento, to keep from falling, sustentar]
- sostener(v)[argumento, candidato, sustentar, to keep from falling, to support]
- apoyar(v)[aprovação, argumento, candidato, sustentar, to help, particularly financially, to keep from falling]
- estimular(v)[aprovação]
- animar(v)[aprovação]
- alentar(v)[aprovação]
- apoyar contra(v)[objetos]
- soportar(v)[plano]
- respaldar(v)[argumento, candidato, sustentar, to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid, to help, particularly financially, to support]
- defender a(v)[pessoa]
- salir en defensa de(v)[pessoa]
- reunirse detrás de(v)[apoio]
- ser fiel a(v)[amigo]
- continuar dando apoyo(v)[amigo]
- secundar(adj n v)[to agree as a second person]
PTFRFrench24 translations
- étayer(v)[candidato, argumento, sustentar]
- adopter(v)[accept, support, take as one’s own]
- soutenir(v)[aprovação, argumento, candidato, sustentar, to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid, to keep from falling, to support]
- encourager(v)[aprovação]
- appuyer contre(v)[objetos]
- pousser(v)[aprovação]
- appuyer(v)[aprovação, argumento, candidato, sustentar]
- défendre(v)[pessoa]
- prêter son appui(v)[sustentar, argumento, candidato]
- épauler(v)[argumento, candidato, sustentar]
- seconder(v)[argumento, candidato, sustentar]
- rester fidèle à(v)[amigo]
- prendre le parti de(v)[pessoa]
- prendre fait et cause pour(v)[pessoa]
- ne pas quitter(v)[amigo]
- ne pas abandonner(v)[amigo]
- être en faveur de(v)[plano]
- être partisan de(v)[plano]
- épouser(v)[accept, support, take as one’s own]
- renforcer(v)[argumento, candidato, sustentar]
- se rallier à(v)[apoio]
- se grouper autour(v)[apoio]
- rester aux côtés de(v)[amigo]
- ne pas laisser(v)[amigo]
PTITItalian16 translations
- incoraggiare(v)[aprovação]
- appoggiare contro(v)[objetos]
- appoggiare(v)[aprovação, argumento, candidato, sustentar, to agree as a second person, to support]
- essere favorevole a(v)[aprovação]
- sostenere(v)[argumento, candidato, plano, sustentar, to agree as a second person, to support]
- spalleggiare(v)[sustentar, candidato, argumento]
- stare dalla parte di(v)[pessoa]
- prendere la parte di(v)[pessoa]
- essere in favore di(v)[plano]
- consolidare(v)[argumento, candidato, sustentar]
- rafforzare(v)[argumento, candidato, sustentar]
- schierarsi dalla parte di(v)[apoio]
- restare fedele a(v)[amigo]
- supportare(n v)[to keep from falling]
- secondare(adj n v)[to agree as a second person]
- assecondare(adj n v)[to agree as a second person]
PTDEGerman18 translations
- stützen(n v)[to keep from falling]
- untermauern(v)[argumento]
- unterstützen(v)[argumento, candidato, sustentar, to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid, to help, particularly financially, to keep from falling]
- bestätigen(v)[sustentar]
- anspornen(v)[aprovação]
- ermutigen(v)[aprovação]
- anlehnen(v)[objetos]
- für gut halten(v)[plano]
- gutheißen(v)[plano]
- die Partei ergreifen(v)[pessoa]
- sich stark machen für(v)[pessoa]
- sich scharen um(v)[apoio]
- stehen zu(v)[amigo]
- treu bleiben(v)[amigo]
- sich stützen(v)[apoio]
- beipflichten(adj n v)[to agree as a second person]
- sekundieren(adj n v)[to agree as a second person]
- stützen (sich)
PTNLDutch21 translations
- ondersteunen(v)[argumento, accept, support, take as one’s own, to keep from falling, to help, particularly financially, to brace, reinforce, secure, or support, to agree as a second person, sustentar, candidato]
- aannemen(v)[accept, support, take as one’s own]
- zetten tegen(v)[objetos]
- laten steunen(v)[objetos]
- aanmoedigen(v)[aprovação]
- steunen(v)[aprovação, argumento, candidato, sustentar, to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid, to help, particularly financially, to keep from falling, to support]
- bijstaan(v)[sustentar, argumento, candidato]
- verdedigen(v)[accept, support, take as one’s own]
- staan achter(v)[argumento, candidato, sustentar]
- opkomen voor(v)[pessoa]
- onderschrijven(v)[argumento, candidato, sustentar]
- versterken(n v)[to brace, reinforce, secure, or support]
- positief staan tegenover(v)[plano]
- gunstig gezind zijn(v)[plano]
- zich scharen achter(v)[apoio]
- trouw blijven(v)[amigo]
- blijven steunen(v)[amigo]
- onderbouwen(v)[argumento, candidato, sustentar]
- schragen(v)[argumento, candidato, sustentar]
- bijvallen(adj n v)[to agree as a second person]
- veilig stellen(n v)[to brace, reinforce, secure, or support]
PTSVSwedish20 translations
- stötta(n v)[to keep from falling]
- gilla(v)[plano]
- luta mot(v)[objetos]
- stödja mot(v)[objetos]
- ställa mot(v)[objetos]
- gynna(v)[aprovação]
- främja(v)[aprovação]
- stödja(v)[sustentar, to keep from falling, to brace, reinforce, secure, or support, to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid, to agree as a second person, candidato, argumento, aprovação]
- bekräfta(v)[argumento, candidato, sustentar]
- försvara(v)[pessoa]
- bifalla(adj n v)[to agree as a second person]
- backa upp(v)[argumento, candidato, sustentar, to support]
- instämma(adj n v)[to agree as a second person]
- vara välvilligt inställd till(v)[plano]
- styrka(v)[candidato, sustentar, argumento](u)
- samla sig bakom(v)[apoio]
- vara lojal mot(v)[amigo]
- stöda(v)[argumento, candidato, sustentar]
- sekundera(adj n v)[to agree as a second person]
- bära upp(n v)[to keep from falling]
PTCSCzech3 translations
- podporovat(n v)[to help, particularly financially]
- podpírat(n v)[to keep from falling]
- posílit se(n v)[to brace, reinforce, secure, or support](n v)
PTDADanish3 translations
PTBGBulgarian3 translations
PTHUHungarian5 translations
- támaszt(n v)[to keep from falling](n v)
- alátámaszt(n v)[to keep from falling](n v)
- támogat(n v)[to help, particularly financially](n v)
- eltart(n v)[to help, particularly financially](n v)
- pártfogol(n v)[to help, particularly financially](n v)
PTRURussian4 translations
- подде́рживать(v)[accept, support, take as one’s own, to agree as a second person, to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid, to brace, reinforce, secure, or support, to help, particularly financially, to keep from falling, to support](v n)
- поддержа́ть(adj n v)[to agree as a second person, to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid, to help, particularly financially, to keep from falling](adj n v)
- подпира́ть(n v)[to brace, reinforce, secure, or support](n v)
- крепи́ть(n v)[to brace, reinforce, secure, or support](n v)
PTJAJapanese5 translations
- 支える(n v)[to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid, to help, particularly financially, to keep from falling](n v)
- 支持する(n v)[to keep from falling](n v)
- 支援する(n v)[to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid, to help, particularly financially](n v)
- 養う(n v)[to help, particularly financially](n v)
- 援助する(n v)[to help, particularly financially](n v)