ES Spanish dictionary: romper
romper has 223 translations in 17 languages
translations of romper
- break off (v) [relación, separar, relaciones]
- sever (v) [relaciones]
- break [transitivo]
- separate (v) [relación]
- break open (v) [transitivo]
- crack (v) [transitivo]
- burst (v) [transitivo]
- break up (v) [relación]
- end a relationship (v) [relación]
- smash (v) [objetos, ventana]
- shatter (v) [ventana]
- beat in (v) [puerta]
- bash in (v) [puerta]
- tear up (v) [acuerdo, papel]
- smash to pieces (v) [objetos]
- rip up (v) [papel]
- tear apart (v) [papel]
ES PT Portuguese 22 translations
- quebrar (v) [objetos, of a wave, to collapse into a surf, relaciones, relación, separar, transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo, ventana, intransitive, of a bone: to crack]
- romper (v) [separar, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, relación, relaciones]
- cortar (v) [acuerdo, relaciones, relación, separar, to cut free]
- terminar (v) [relaciones, relación, separar, to end a relationship]
- partir (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitive: to cause (a bone) to crack]
- detonar (v) [to damage beyond use or repair]
- acabar (v) [relación, to end a relationship]
- forçar (v) [transitivo]
- arrombar (v) [puerta]
- espatifar (v) [transitivo]
- abrir a força (v) [transitivo]
- estourar (n v) [to cause to burst]
- quebrar em mil pedaços (v) [objetos, transitivo]
- despedaçar (v) [objetos, ventana, transitivo]
- separar-se (v) [relación]
- destruir (v) [to damage beyond use or repair]
- arruinar (v) [to damage beyond use or repair]
- estilhaçar (v) [ventana]
- rasgar (v) [papel]
- partir-se em pedaços (v) [ventana]
- estraçalhar (v) [to damage beyond use or repair]
- destroçar (v) [to damage beyond use or repair]
ES FR French 17 translations
- rompre (v) [relación, relaciones, transitivo, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, to cut free, separar, to end a relationship]
- casser (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, ventana, transitivo, transitive: to cause (a bone) to crack, to end a relationship, separar, relación, relaciones, objetos]
- cesser (v) [relaciones, relación, separar]
- trancher (v) [to cut free]
- annuler (v) [acuerdo]
- se casser (v) [transitivo, objetos, intransitive, of a bone: to crack]
- se séparer (v) [relación]
- détruire (v) [to damage beyond use or repair]
- briser (v) [objetos, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo, ventana]
- se briser (v) [objetos, transitivo]
- enfoncer (v) [puerta]
- déchirer (v) [acuerdo, papel]
- se briser en mille morceaux (v) [objetos, transitivo]
- fracasser (v) [objetos, transitivo, ventana]
- briser en mille morceaux (v) [objetos, transitivo]
- faire éclater (n v) [to cause to burst]
- sectionner (v) [to cut free]
ES IT Italian 23 translations
- rompere (v n) [intransitive, of a bone: to crack, acuerdo, ventana, transitivo, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, relación, relaciones, objetos, separar]
- troncare (v) [relaciones, relación, separar, to cut free]
- interrompere (v) [relaciones, separar, relación]
- tagliare (v) [to cut free]
- spaccare (v) [transitivo]
- annullare (v) [acuerdo]
- strappare (n v) [to cause to burst]
- forzare (v) [transitivo]
- scassinare (v) [transitivo]
- frantumarsi (v) [transitivo, objetos]
- lasciarsi (v) [relación]
- separarsi (v) [relación]
- distruggere (v) [to damage beyond use or repair]
- separare (n v) [to cause to burst]
- sfondare (v) [puerta]
- recidere (v) [to cut free]
- mandare in frantumi (v) [ventana, transitivo, objetos]
- andare in mille pezzi (v) [objetos, transitivo]
- mandare in pezzi (v) [objetos, transitivo]
- fracassare (v) [objetos, transitivo, ventana]
- frantumare (v) [ventana]
- stracciare (v) [papel]
- infrangere (v) [ventana]
ES DE German 21 translations
- abbrechen (v) [relaciones, to cut free, separar, relación]
- reißen (v)
- trennen (v) [to cut free]
- durchtrennen (v) [to cut free]
- aufbrechen (v) [transitivo]
- brechen (v) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo]
- zerbrechen (v) [transitivo, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, objetos]
- auseinander gehen (v) [relación, to end a relationship]
- abtrennen (v) [to cut free]
- aufschlagen (v) [transitivo]
- zerstören (v) [to damage beyond use or repair]
- zerreißen (v) [papel]
- vernichten (v) [to damage beyond use or repair]
- kaputtmachen (v) [to damage beyond use or repair]
- einwerfen (v) [ventana]
- in Stücke zerbrechen (v) [objetos]
- zerschmettern (v) [ventana]
- einschlagen (v) [puerta]
- für null und nichtig erklären (v) [acuerdo]
- Schluss machen (v) [to end a relationship]
- zerkauen (v)
ES NL Dutch 27 translations
- afbreken (v) [relación, relaciones, separar]
- verbreken (v) [relaciones, relación, separar]
- tenietdoen (v) [acuerdo]
- breken (v) [transitivo, ventana, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitive: to cause (a bone) to crack, objetos, intransitive, of a bone: to crack] {n}
- openbreken (v) [transitivo] {n}
- stukbreken (v) [transitivo]
- kraken (v) [transitivo]
- in stukken breken (v) [objetos, transitivo]
- uit elkaar gaan (v) [relación]
- uiteengaan (v) [relación]
- scheiden (v) [relación] {n}
- vernietigen (v) [to damage beyond use or repair] {n}
- vernielen (v) [to damage beyond use or repair]
- slopen (v) [to damage beyond use or repair]
- verwoesten (v) [to damage beyond use or repair]
- inbeuken (v) [puerta]
- intrappen (v) [puerta]
- rammen (v) [puerta]
- ingooien (v) [ventana]
- verscheuren (v) [acuerdo, papel]
- stuksmijten (v) [objetos, transitivo]
- stukgooien (v) [objetos, transitivo]
- aan stukken gooien (v) [objetos, transitivo]
- verbrijzelen (v) [ventana]
- aan stukken scheuren (v) [papel]
- lossnijden (v) [to cut free]
- kapot maken (v) [to damage beyond use or repair] (v)
ES SV Swedish 26 translations
- bryta av (v) [relación, relaciones, separar]
- bryta (v) [objetos, of a wave, to collapse into a surf, relaciones, relación, separar, transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitivo]
- slå upp (v) [relación, separar, relaciones]
- hugga av (v) [to cut free]
- kapa (v) [to cut free]
- bryta upp (v) [relación, transitivo]
- spräcka (n v) [to cause to burst, transitivo]
- spränga (v) [transitivo]
- riva upp (v) [acuerdo]
- gå sönder (v) [objetos, transitivo]
- separera (v) [relación]
- ta isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- förstöra (v) [to damage beyond use or repair]
- slå in (v) [puerta]
- krossa (v) [ventana]
- slå sönder (v) [objetos, transitivo, ventana]
- slita sönder (v) [papel]
- krossas (v) [objetos, transitivo]
- slå i bitar (v) [objetos, transitivo]
- splittra (v) [ventana]
- riva sönder (v) [papel]
- sönder (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- klippa av (v) [to cut free]
- göra slut (v) [to end a relationship]
- brytas (v n) [intransitive, of a bone: to crack]
- ha isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
ES CS Czech 4 translations
ES PL Polish 6 translations
- łamać (v) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
- złamać (a) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
- niszczyć (v) [to damage beyond use or repair]
- rozbijać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- zerwać (v) [to end a relationship]
- złamać się (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (two pieces)
ES DA Danish 4 translations
- stykke (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- knuse (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- ødelægge (v) [to damage beyond use or repair, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- brække (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
ES BG Bulgarian 8 translations
- чупя [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- чупя се (v n) [intransitive, of a bone: to crack]
- разбивам (n v int) [to destroy]
- взривявам (n v) [to cause to burst] (n v int)
- чу́пя (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
- разбивам се (v n) [of a wave, to collapse into a surf] (v n)
- пръсвам (n v) [to cause to burst] (n v)
- унищожавам (v) [to damage beyond use or repair] (v)
ES HU Hungarian 10 translations
- eltörik (v n) [intransitive, of a bone: to crack]
- tör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- eltör (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
- tönkretesz (v) [to damage beyond use or repair] (n v)
- elvág (v) [to cut free] (v)
- szakít (v) [to end a relationship] (adj n v)
- szétpukkaszt (n v) [to cause to burst] (n v)
- elpusztít (v) [to damage beyond use or repair] (v)
- megsemmisít (v) [to damage beyond use or repair] (v)
- pusztít (v) [to damage beyond use or repair] (v)
ES RU Russian 19 translations
- уничтожа́ть (v) [to damage beyond use or repair]
- разрыва́ть (n v) [to cause to burst, to cut free] (v)
- разруша́ть (v) [to damage beyond use or repair] (n v)
- разру́шить (v) [to damage beyond use or repair] (n v)
- лопать (n v) [to cause to burst] (n v)
- разби́ть (n v int) [to destroy, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (adj v)
- отреза́ть (v) [to cut free] (v)
- отре́зать (v) [to cut free] (v)
- разорва́ть (n v) [to cause to burst, to cut free] (v)
- разбива́ть (n v int) [to destroy, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v)
- лома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
- слома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
- лома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (n v int)
- слома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (n v int)
- расходи́ться (v) [to end a relationship] (adj n v)
- разойти́сь (v) [to end a relationship] (adj n v)
- расстава́ться (v) [to end a relationship] (adj v n)
- расста́ться (v) [to end a relationship] (v)
- уничтожи́ть (v) [to damage beyond use or repair] (v)
ES SL Slovenian 3 translations
- zlomiti se (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (two pieces)
- zlomiti [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (two pieces)
- razbiti (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (more pieces)
ES HI Hindi 1 translation
- टूटना [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (ṭūṭnā)
ES JA Japanese 13 translations
- 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (waru)
- 壊す (v) [to damage beyond use or repair, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kowasu)
- 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kudaku)
- 潰す (v) [to damage beyond use or repair] (n v)
- 破壊する (v) [to damage beyond use or repair] (n v)
- 別れる (v) [to end a relationship] (adj v n)
- 切断する (v) [to cut free] (v)
- 断つ (v) [to cut free] (v)
- 断ち切る (v) [to cut free] (v)
- 破る (v) [to damage beyond use or repair] (v n)
- ひびが入る (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
- 折れる (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
- 手を切る (v) [to end a relationship] (v)