RU Russian dictionary: подхали́м
подхали́м has 86 translations in 14 languages
Jump to Translations
translations of подхали́м
- courtier (n) [A person who flatters in order to seek favour]
- toady (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage]
- bootlicker (n) [bootlick]
- sycophant (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (formal)
- flatterer (n) [one who flatters]
- yes man (n) [a person who always agrees with his employer or superior]
- adulator (n) [one who adulates]
- brown noser (n) [one who brownnoses] (n)
RU ES Spanish 18 translations
- pelota (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., one who brownnoses] {f}
- lisonjero (n) [one who flatters] {m}
- pelotillero (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- adulador (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- aduladora (n) [one who adulates] {f}
- lameculos (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- zalamero (n) [bootlick] {m}
- lisonjeador (n) [one who flatters] {m}
- arrastrado (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage]
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- cepillero (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- chupamedias (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- lambiscón (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- sobon (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- come mierda (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- franelero (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- sacristán de amén (n) [a person who always agrees with his employer or superior] (n)
- zalamera (n) [bootlick] (n)
RU FR French 10 translations
- flatteur (n) [one who flatters] {m}
- béni-oui-oui (n) [a person who always agrees with his employer or superior] {m}
- flagorneur (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- lèche-bottes (n) [bootlick, one who brownnoses] {m}
- flatteuse (n) [one who flatters] {f}
- lèche-cul (n) [one who brownnoses]
- adulateur (n) [one who adulates]
- cireur de pompes (n) [one who brownnoses] (n)
- cire-pompes (n) [one who brownnoses] (n)
- adulatrice (n) [one who adulates] (n)
RU PT Portuguese 5 translations
- bajulador (n) [one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., one who adulates] {m}
- puxa-saco (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., one who flatters, one who brownnoses, bootlick, a person who always agrees with his employer or superior] {m}
- adulador (n) [one who adulates, one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- lambe-botas (n) [a person who always agrees with his employer or superior, one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
RU IT Italian 8 translations
- adulatore (n) [one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage, one who adulates] {m}
- leccapiedi (n) [bootlick, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- ruffiano (n) [bootlick, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- leccaculo (n) [one who brownnoses, sycophant flattering others to gain personal advantage, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- adulatrice (n) [one who adulates, one who flatters] {f}
- delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage]
- yes man (n) [a person who always agrees with his employer or superior] (n)
RU DE German 7 translations
- Jasager (n) [a person who always agrees with his employer or superior] {m}
- Kriecher (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Speichellecker (n) [bootlick, one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schleimer (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- Schmeichler (n) [one who adulates, one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schmeichlerin (n) [one who flatters] {f}
- Arschkriecher (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
RU NL Dutch 9 translations
- jaknikker (n) [a person who always agrees with his employer or superior] {m}
- kruiper (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- pluimstrijker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- kontlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- vleier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- gatlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- bruinwerker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- jabroer (n) [a person who always agrees with his employer or superior] (n)
- kontkusser (n) [one who brownnoses] (n)
RU SV Swedish 2 translations
- jasägare (n) [a person who always agrees with his employer or superior] (u)
- rövslickare (n) [bootlick] (u)
RU CS Czech 4 translations
- patolízal (n) [bootlick]
- lichotník (n) [one who flatters]
- poskok (n) [a person who always agrees with his employer or superior]
- vlezdoprdelka (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
RU PL Polish 5 translations
- lizus (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage]
- potakiwacz (n) [a person who always agrees with his employer or superior]
- pochlebca (n) [A person who flatters in order to seek favour, one who flatters, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- cmokier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- wdupowłaz (n) [one who brownnoses] (n)
RU DA Danish 2 translations
- spytslikker (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- smigrer (n) [one who adulates] (n)
RU HU Hungarian 2 translations
- talpnyaló (n) [bootlick, one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- fejbólintó János (n) [a person who always agrees with his employer or superior] (n)
RU JA Japanese 5 translations