banal has 187 translations in 13 languages

translations of banal

FRENEnglish18 translations
FRESSpanish27 translations
  • gastado(a)[importance, ordinaire, trivial, événement, déclaration]
  • trillado(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
  • trivial(a)[monotone, événement, worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective, trivial, ordinaire, importance, déclaration, common, ordinary]
  • perogrullesco(a)[déclaration, trivial]
  • banal(a)[trivial, événement, ordinaire, importance, common, déclaration, monotone]
  • insignificante(a)[importance, ordinaire, trivial, événement]
  • ordinario(a)[ordinaire, événement, trivial, monotone, importance, général]
  • vulgar(a)[général, importance, monotone, ordinaire, trivial, événement]
  • común(a)[événement, trivial, ordinaire, importance, monotone, général]
  • corriente(a)[général, importance, monotone, ordinaire, événement]{f}
  • monótono(a)[importance, monotone, ordinaire, événement]
  • aburrido(a)[importance, événement, ordinaire, monotone]
  • nada excepcional(a)[général, importance, monotone, ordinaire, événement]
  • insubstancial(a)[événement, ordinaire, importance, trivial]
  • lugar común(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]{m}
  • fútil(a)[importance]
  • despreciable(a)[importance]
  • convencional(a)[conduite]
  • habitual(a)[conduite]
  • usual(a)[général, ordinaire, événement]
  • mediocre(a)[général, événement, ordinaire]
  • más bien mediocre(a)[général, ordinaire, événement]
  • cliché(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]{m}
  • convencionalmente(a)[conduite]
  • de poca monta(a)[importance]
  • tópico(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
  • manido(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
FRITItalian24 translations
  • trito(a)[importance, monotone, ordinaire, trivial, événement, déclaration]
  • trito e ritrito(a)[trivial, événement, ordinaire, importance, déclaration]
  • pieno di luoghi comuni(a)[déclaration, trivial]
  • banale(adj)[common, événement, trivial, ordinary, ordinaire, monotone, importance, général, déclaration, common, ordinary]
  • risaputo(a)[ordinaire, événement, trivial, importance, déclaration]
  • insignificante(a)[importance, ordinaire, trivial, événement]
  • noioso(a)[importance, monotone, ordinaire, événement]{m}
  • comune(a)[monotone, événement, trivial, ordinaire, importance, général]{m}
  • medio(a)[général, importance, monotone, ordinaire, trivial, événement]{m}
  • normale(a)[importance, événement, trivial, monotone, ordinaire, général]
  • ordinario(adj)[common, ordinary, général, importance, monotone, ordinaire, ordinary, trivial, événement]{m}
  • solito(a)[importance, événement, ordinaire, monotone, général]
  • usuale(a)[général, importance, monotone, ordinaire, événement]
  • di tutti i giorni(a)[événement, ordinaire, importance, général, monotone]
  • monotono(a)[importance, monotone, ordinaire, événement]
  • non eccezionale(a)[général, importance, monotone, ordinaire, événement]
  • piccolo(a)[importance, événement, trivial, ordinaire]{m}
  • futile(a)[importance]
  • senza importanza(a)[importance]
  • trascurabile(a)[importance]
  • convenzionale(a)[conduite]
  • conformista(a)[conduite]{m}
  • mediocre(a)[général, ordinaire, événement]
  • convenzionalmente(a)[conduite]
FRDEGerman16 translations
FRPTPortuguese22 translations
  • gasto(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]{m}
  • corriqueiro(a)[déclaration, trivial]
  • banal(adj)[common, déclaration, importance, monotone, ordinaire, trivial, worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective, événement]
  • trivial(adj)[common, ordinary, événement, trivial, ordinaire, monotone, importance, général, déclaration]
  • comum(a)[déclaration, événement, trivial, ordinaire, monotone, importance, général]{m}
  • insignificante(a)[importance, ordinaire, trivial, événement]
  • lugar-comum(a)[général, importance, monotone, ordinaire, trivial, événement]
  • ordinário(a)[événement, importance, trivial, monotone, ordinaire, général]{m}
  • cotidiano(a)[général, importance, monotone, ordinaire, événement]
  • usual(a)[monotone, événement, ordinaire, importance, général]
  • tedioso(a)[importance, monotone, ordinaire, événement]
  • monótono(a)[événement, monotone, importance, ordinaire]
  • sem importância(a)[importance, ordinaire, trivial, événement]
  • frívolo(a)[importance]
  • fútil(a)[importance]
  • ínfimo(a)[importance]
  • convencional(a)[conduite]
  • desprezível(a)[importance]
  • indistinto(a)[général, ordinaire, événement]
  • convencionalmente(a)[conduite]
  • medíocre(a)[général]
  • pouco importante(a)[importance]
FRNLDutch26 translations
  • versleten(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
  • afgezaagd(a)[déclaration, importance, ordinaire, trivial, worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective, événement]
  • banaal(a)[trivial, événement, worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective, ordinaire, monotone, importance, déclaration, common]
  • nietszeggend(a)[déclaration, trivial]
  • oubollig(a)[déclaration, importance, ordinaire, trivial, événement]
  • onbeduidend(a)[importance, événement, ordinaire, trivial]
  • onbelangrijk(a)[importance, ordinaire, trivial, événement]
  • alledaags(a)[trivial, événement, ordinaire, monotone, importance, général]
  • gewoon(a)[général, importance, monotone, ordinaire, trivial, événement]
  • doordeweeks(a)[événement, importance, ordinaire, général, monotone]
  • triviaal(a)[monotone, ordinaire, trivial, événement, importance]
  • eentonig(a)[importance, monotone, ordinaire, événement]
  • monotoon(a)[importance, événement, ordinaire, monotone]
  • onbetekenend(a)[importance, ordinaire, trivial, événement]
  • pietluttig(a)[événement, ordinaire, importance, trivial]
  • futiel(a)[importance]
  • saai(adj)[unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.]
  • conventioneel(a)[conduite]
  • gebruikelijk(a)[conduite, général, ordinaire, événement]
  • verwaarloosbaar(a)[importance]
  • te verwaarlozen(a)[importance]
  • niet bijzonder(a)[général, ordinaire, événement]
  • zich niet onderscheidend(a)[général, ordinaire, événement]
  • middelmatig(a)[général]
  • ordinair(adj)[unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.]
  • onopmerkelijk(adj)[unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.](adj)
FRSVSwedish25 translations
  • utnött(a)[importance, déclaration, événement, ordinaire, trivial]
  • banal(adj)[common, déclaration, général, importance, monotone, ordinaire, trivial, événement]
  • platt(a)[déclaration, trivial]
  • trivial(adj)[common, ordinary, déclaration, importance, ordinaire, trivial, worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective, événement]
  • obetydlig(a)[importance, événement, ordinaire, trivial]
  • strunt-(a)[importance]
  • alldaglig(a)[événement, trivial, ordinaire, monotone, importance, général]
  • vardaglig(a)[général, importance, monotone, ordinaire, trivial, événement]
  • daglig(a)[événement, ordinaire, importance, monotone, général]
  • vanlig(adj)[common, ordinary, général, importance, monotone, ordinaire, événement]
  • ordinär(a)[monotone, événement, trivial, ordinaire, importance, common, ordinary]
  • enformig(a)[importance, monotone, ordinaire, événement]
  • långtråkig(a)[événement, ordinaire, importance, monotone]
  • inte ovanlig(a)[général, importance, monotone, ordinaire, événement]
  • ringa(a)[importance]
  • futtig(a)[importance]
  • oväsentlig(a)[importance]
  • konventionell(a)[conduite]
  • sedvanlig(a)[conduite]
  • negligeabel(a)[importance]
  • slätstruken(a)[général, ordinaire, événement]
  • medelmåttig(a)[général, ordinaire, événement]
  • konventionellt(a)[conduite]
  • små-(a)[importance]
  • sliten(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
FRCSCzech3 translations
  • banální(adj)[common, worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
  • triviální(adj)[common, ordinary]
  • vyčpělý(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective](adj n)
FRPLPolish4 translations
FRBGBulgarian3 translations
FRHUHungarian6 translations
  • banális(adj)[common, worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective](adj)
  • közönséges(adj)[common, ordinary, ordinary](adj)
  • elkoptatott(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective](adj n)
  • elcsépelt(adj n)[worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective](adj n)
  • útszéli(adj)[common, ordinary](adj)
  • mindennapos(adj n v)[ordinary](adj n v)
FRRURussian8 translations
FRJAJapanese5 translations
  • ありふれた(adj)[common, common, ordinary, ordinary, worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective](adj)
  • 陳腐な(adj)[common, worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective](adj)
  • 寒い(adj)[Insipid or trite](adj)
  • 平凡な(adj n v)[ordinary](adj n v)
  • 月並みの(adj n v)[ordinary](adj n v)