ES Spanish dictionary: doblar
doblar has 165 translations in 17 languages
translations of doblar
ES PT Portuguese 11 translations
- virar (v) [tráfico, camino]
- dobrar (n v) [bend (thin material) over, general, juegos - naipes, mesa, movimiento, número, objetos, to cause to shape into a curve, to fold over so as to make two folds, to multiply by two, to replace soundtrack with translation, tráfico, vestuario] {m}
- fazer a volta (v) [tráfico]
- dar meia volta (v) [tráfico]
- curvar-se (v) [camino, to bend oneself as a gesture of respect or deference]
- arquear (v) [objetos, to bend a thing]
- fazer uma curva (v) [camino]
- duplicar (v) [juegos - naipes, número, to multiply by two]
- dublar (v) [cinematografía, to replace soundtrack with translation]
- curvar (n v adj) [to bend, to bend a thing, to cause to shape into a curve]
- genuflectir (v) [to bend the knee, as in servitude or worship]
ES FR French 15 translations
- tourner (v) [tráfico, camino]
- virer (v) [tráfico]
- rabattre (v) [mesa]
- faire (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference]
- doubler (v) [cinematografía, juegos - naipes, número, to multiply by two, to replace soundtrack with translation] (informal)
- courber (n v) [to bend a thing, to cause to shape into a curve, to bend, objetos]
- plier en deux (v) [vestuario]
- faire une courbe (v) [camino]
- faire un virage (v) [camino]
- faire une génuflexion (v) [to bend the knee, as in servitude or worship]
- faire un coude (v) [camino]
- plier (n v) [bend (thin material) over, general]
- faire demi-tour (v) [tráfico]
- pencher (v) [movimiento]
- s'incliner (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference]
ES IT Italian 15 translations
- girare (v) [tráfico, camino]
- svoltare (v) [tráfico]
- deviare (v) [tráfico]
- piegare (n v) [bend (thin material) over, general, mesa, movimiento, objetos, to bend a thing, to cause to shape into a curve]
- piegare in due (v) [vestuario]
- curvare (n v) [to bend a thing, to cause to shape into a curve, camino]
- fare una curva (v) [camino]
- genuflettersi (v) [to bend the knee, as in servitude or worship]
- doppiare (v) [cinematografía, to multiply by two, to replace soundtrack with translation]
- cambiare direzione (v) [tráfico]
- effettuare una svolta a u (v) [tráfico]
- inchinarsi (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference]
- raddoppiare (v) [juegos - naipes, número]
- incurvare (n v) [to bend a thing]
- fare la riverenza (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
ES DE German 19 translations
- abbiegen (v) [tráfico]
- eine Kurve machen (v) [camino]
- umkehren (v) [tráfico]
- umdrehen (v) [tráfico]
- biegen (v) [objetos]
- niederbeugen (v) [movimiento]
- beugen (v n) [to cause to shape into a curve]
- ausklappen (v) [mesa]
- falten (v) [bend (thin material) over, general]
- eine Biegung machen (v) [camino]
- krümmen (n v adj) [to bend] (sich)
- doppellegen (v) [vestuario]
- verdoppeln (v) [juegos - naipes, número, to fold over so as to make two folds, to multiply by two]
- doppeln (adj adv n v) [to multiply by two]
- synchronisieren (v n) [to replace soundtrack with translation]
- niederknien (v) [to bend the knee, as in servitude or worship]
- nachsynchronisieren (v) [cinematografía]
- sich verneigen (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference]
- kontrieren (adj adv n v) [bridge: to make a call that will double certain scoring points]
ES NL Dutch 19 translations
- draaien (v) [tráfico, camino] {n}
- afslaan (v) [tráfico]
- een afslag nemen (v) [tráfico]
- buigen (v) [camino, objetos, to bend a thing, to cause to shape into a curve]
- plooien (v) [general, to cause to shape into a curve]
- inklappen (v) [mesa]
- krommen (v) [objetos]
- verbuigen (v) [objetos]
- dubbelvouwen (v) [vestuario]
- een bocht maken (v) [camino]
- dubben (v) [cinematografía]
- vouwen (n v) [bend (thin material) over, general]
- opvouwen (v) [general]
- nasynchroniseren (v) [cinematografía] {n}
- overbuigen (v) [movimiento]
- doubleren (v) [juegos - naipes, número]
- zich omkeren (v) [tráfico]
- zich omdraaien (v) [tráfico]
- verdubbelen (v) [juegos - naipes, número]
ES SV Swedish 17 translations
- svänga (v) [tráfico, camino]
- böja av (v) [camino]
- böja (v) [movimiento, objetos, to bend a thing, to cause to shape into a curve]
- fälla ihop (v) [mesa]
- kröka (v) [camino, objetos, to bend a thing]
- vika (n v) [bend (thin material) over, general, vestuario]
- vika dubbel (v) [vestuario]
- knäböja (v) [to bend the knee, as in servitude or worship]
- göra en krök (v) [camino]
- dubba (v) [cinematografía, to replace soundtrack with translation]
- svänga runt (v) [tráfico]
- fördubbla (v) [juegos - naipes, número, to multiply by two]
- dubbla (adj adv n v) [bridge: to make a call that will double certain scoring points, juegos - naipes, número, to multiply by two]
- bocka (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference]
- dubbelvika (adj adv n v) [to fold over so as to make two folds]
- dubblera (adj adv n v) [to multiply by two]
- knäfalla (v) [to bend the knee, as in servitude or worship]
ES CS Czech 5 translations
- přeložit (n v) [bend (thin material) over]
- ohnout (n v) [to bend a thing, to cause to shape into a curve]
- dabovat (v n) [to replace soundtrack with translation]
- zdvojnásobit (adj adv n v) [to multiply by two]
- klanět (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
ES PL Polish 6 translations
- bić (v)
- kłaniać się (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference]
- klękać (v) [to bend the knee, as in servitude or worship]
- pochylać (v)
- zgiąć (v) [to bend a thing, to cause to shape into a curve]
- skłonić się (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
ES DA Danish 3 translations
ES BG Bulgarian 14 translations
- извивам (n v adj) [to bend, to cause to shape into a curve] (v n)
- превивам (v n) [to cause to shape into a curve] (v n)
- изви́вам (n v) [to bend a thing] (n v)
- сви́вам (n v) [to bend a thing] (n v)
- изви́я (n v) [to bend a thing] (n v)
- сви́я (n v) [to bend a thing] (n v)
- покла́ням се (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
- поклоня́ се (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
- прегъвам (n v) [bend (thin material) over] (n v)
- удвоявам (adj adv n v) [to multiply by two] (adj adv n v)
- сгъвам на две (adj adv n v) [to fold over so as to make two folds] (adj adv n v)
- контрирам (adj adv n v) [bridge: to make a call that will double certain scoring points] (adj adv n v)
- сгъвам (n v) [bend (thin material) over] (n v)
- коленича (v) [to bend the knee, as in servitude or worship] (v)
ES HU Hungarian 5 translations
- meghajol (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
- hajlít (v n) [to cause to shape into a curve] (v n)
- görbít (v n) [to cause to shape into a curve] (v n)
- megkétszerez (adj adv n v) [to multiply by two] (adj adv n v)
- szinkronizál (v n) [to replace soundtrack with translation] (v n)
ES RU Russian 15 translations
- гнуть (v n) [to cause to shape into a curve, to bend a thing] (vt)
- поднима́ть (v) [reposition] (v)
- скла́дывать (n v) [bend (thin material) over] (n v)
- сложи́ть (n v) [bend (thin material) over] (n v)
- сгиба́ть (n v adj) [to bend, to cause to shape into a curve] (v n)
- изгиба́ть (v n) [to cause to shape into a curve] (v n)
- дубли́ровать (v n) [to replace soundtrack with translation] (v n)
- кла́няться (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
- поклони́ться (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
- удва́ивать (adj adv n v) [to multiply by two] (adj adv n v)
- удво́ить (adj adv n v) [to multiply by two] (adj adv n v)
- перегиба́ть (n v) [bend (thin material) over] (n v)
- перегну́ть (n v) [bend (thin material) over] (n v)
- преклоня́ть (v) [to bend the knee, as in servitude or worship] (v)
- преклони́ть (v) [to bend the knee, as in servitude or worship] (v)
ES JA Japanese 7 translations
- 折る (n v) [bend (thin material) over] (oru)
- 曲げる (n v) [to bend a thing, to cause to shape into a curve] (v n)
- 辞儀する (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
- お辞儀する (n v) [to bend oneself as a gesture of respect or deference] (n v)
- 吹き替える (v n) [to replace soundtrack with translation] (v n)
- 畳む (n v) [bend (thin material) over] (n v)
- 跪く (v) [to bend the knee, as in servitude or worship] (v)