Search term harm has 25 results
EN English DE German
harm Unheil (n)
harm Unrecht {n}
harm Übel {n}
harm (n) [disservice] schlechter Dienst (n) {m} [disservice]
harm (v) [damage] schädigen (v) [damage]
harm (n) [detriment] Nachteil (n) {m} [detriment]
harm (v) [damage] beschädigen (v) [damage]
harm (n) Schaden (n) {m}
harm Leid {n}
harm (v) verletzen (v)
harm verletzen
harm (v) [reputation] schaden (v) [reputation]
harm (v) [damage] schaden (v) [damage]
harm (v) schaden (v)
harm Unglück {n}
harm (n) [general] Schaden (n) {m} [general]
harm (n) [disservice] Schaden (n) {m} [disservice]
harm (n) [detriment] Schaden (n) {m} [detriment]
DE German EN English
Harm (n) [veraltend] {m} grief (n) [veraltend]
Harm {m} grief

German English translations

DE Synonyms for harm EN Translations
Kreuz [Bedrängnis] n trevo {m}
Last [Bedrängnis] f peso {m}
Leid [Bedrängnis] n desespero {m}
Kummer [Bedrängnis] m tristeza {f}
Martyrium [Bedrängnis] n martírio {m}
Gram [Bedrängnis] m pesar {m}
Bürde [Bedrängnis] f fardo {m}
Hoffnungslosigkeit [Bedrängnis] f melancolia {f}
Betrübnis [Bedrängnis] f sofrimento {m}
Krise [Bedrängnis] f crise {m}
Kümmernis [Bedrängnis] n preocupação {f}
Verzweiflung [Elend] f frustração {f}
Qual [Elend] f tormento {m}
Weh [Elend] n pesar {m}