PT Portuguese dictionary: nem tudo que reluz é ouro
nem tudo que reluz é ouro has 14 translations in 13 languages
Jump to Translations
translations of nem tudo que reluz é ouro
- all that glitters is not gold (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
PT ES Spanish 1 translation
- no es oro todo lo que reluce (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
PT FR French 1 translation
- tout ce qui brille n’est pas or (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
PT IT Italian 1 translation
- non è tutt'oro ciò che luccica (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
PT DE German 1 translation
- es ist nicht alles Gold, was glänzt (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
PT NL Dutch 1 translation
- het is niet alles goud wat er blinkt (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
PT SV Swedish 1 translation
- allt är inte guld som glimmar (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
PT CS Czech 1 translation
- není všechno zlato co se třpytí (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
PT PL Polish 1 translation
- nie wszystko złoto, co się świeci (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
PT DA Danish 2 translations
- det er ikke alt guld, som skinner (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
- de er ikke alle venner, som smiler (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
PT HU Hungarian 1 translation
- nem mind arany, ami fénylik (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
PT RU Russian 1 translation
- не всё то зо́лото, что блести́т (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
PT JA Japanese 1 translation
- 光るものすべて金ならず (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)