the Buffalo Creek | der Buffalo Creek |
The buffet is open. | Das Buffet ist eröffnet. |
The Builder | Der Erbauer |
The building also houses a kindergarden. | In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. |
the building of the Berlin Wall | der Mauerbau |
The building was conceived as a symbol of the power of the British Empire. | Das Gebäude war als Machtsymbol des britischen Reiches konzipiert. |
the building was structurally sound | das Gebäude hatte eine gesunde Bausubstanz |
The buildings have been designed to blend in with their surroundings. | Die Gebäude wurde so gestaltet, dass sie sich in ihre Umgebung einfügen. |
The buildings in the square present a charming ensemble. | Die Gebäude auf dem Platz bilden ein reizendes Ensemble. |
the bulk | der Großteil |
the bulk of the work | die meiste Arbeit |
the Bull | der Stier |
The bull charged the matador. | Der Stier ging auf den Matador los. |
The Bull from the Sea | Der Bulle aus dem Meer |
The Bulldog Breed | Die Rakete zur flotten Puppe |
The bullet buried itself in the wall. | Die Kugel bohrte sich in die Wand. |
The Bullet Train | Killer Train - Höllenfahrt ins Jenseits |
the bullets whistled past his ears | die Kugeln pfiffen ihm um die Ohren |
The Bullfighters | Stierkämpfer |
The Bund | Bund |
The Bunker | Die letzte Schlacht |
The Burbs | Meine teuflischen Nachbarn |
The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise. | Dann geht die Beweislast für das Gegenteil auf den Arbeitgeber über. |
the Burgalb | die Burgalb |
the Burgalb River | die Burgalb |
the Burger family | die Familie Burger |
The Burghers of Calais | Die Bürger von Calais |
The Burglar in the Closet | Der Dieb im Schrank |
The Burglar Who Liked to Quote Kipling | Der Dieb, der gern Kipling zitierte |
The Burglar Who Painted Like Mondrian | Der Dieb, der wie Mondrian malte |
The Burglar Who Studied Spinoza | Ein Philosoph mit langen Fingern |
The Burglars | Der Coup |
The burglars had doped the guard dog. | Die Einbrecher hatten den Wachhund betäubt. |
The burial ground was seen as a taboo place. | Die Begräbnisstätte wurde als verbotener Ort angesehen. |
The Burial Mound | Das Hünengrab |
The Buried Giant | Der begrabene Riese |
the Burkinabe | Burkinabe |
The Burma Conspiracy | Largo Winch II - Die Burma Verschwörung |
the Burmese | die Birmanen |
The Burned Barns | Die Löwin und ihr Jäger |
the burning bush | der brennende Dornbusch |
The Burning Cross | Atoka |
The Burning Fiery Furnace | Die Jünglinge im Feuerofen |
The Burning Fuse | Der tickende Tod |
The Burning Giraffe | Die brennende Giraffe |
The Burning Hills | Horizont in Flammen |
The Burning Land | Das brennende Land |
The Burning of Rome | Mit Faust und Degen |
The Burning Plain | Auf brennender Erde |
The Burning Shore | Flammende Küste |
The Burning World | Welt in Flammen |
The Burnt Ones | Die Verbrannten |
The Burren | Burren |
The Burrow | Der Bau |
the burst of a bubble | das Platzen einer Blase |
the bursting of a tyre | das Platzen eines Reifens |
the bus disgorged its passengers | der Bus leerte sich |
The bus is behind schedule. | Der Bus hat Verspätung. |
The bus operates on a ten-minute headway from each station. | Der Bus verkehrt im 10-Minuten-Takt zwischen den Haltestellen. |
The bus veered onto the wrong side of the road. | Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. |
The bus was commandeered by terrorists | Der Autobus wurde von Terroristen gekapert. |
the Busch family | die Familie Busch |
The Bush | Bush |
the Bush Administration | die Bush-Administration |
The Bushwhackers | ...jetzt wird abgerechnet |
The Business | Die Aufsteigerin |
the business groups' and secret services' lust for information | die Gier der Konzerne und Geheimdienste nach Informationen |
the business in hand | das aktuelle Problem |