be a mockery | der blanke Hohn sein |
be a money sink | ein Fass ohne Boden sein |
be a moneymaker | Geld bringen |
be a mouth breather | durch den Mund atmen |
be a must | etwas, das man tun muss |
be a must-do | ein Muss sein |
be a nail in s.b.'s coffin | das Ende oder Scheitern von jdm. beschleunigen |
be a nasal breather | durch die Nase atmen |
be a native of | heimisch sein in |
be a natural fact like birth and death | naturgegeben sein wie Geburt und Tod |
be a near thing | drauf und dran sein |
be a nervous wreck | mit den Nerven fertig sein |
be a no-no | tabu sein |
be a no-show | nicht erscheinen |
be a no-show at an appointment | zu einem Termin nicht erscheinen |
be a nonagenarian | in den Neunzigern sein |
be a nose breather | durch die Nase atmen |
be a notch above | eine Klasse besser sein als |
be a nuisance | stören |
be a nuisance in class | den Unterricht stören |
be a nuisance to sb. | jdm. lästig fallen |
be a numskull | eine taube Nuss sein |
be a nut | verrückt sein |
be a pain in the neck | einem auf die Nerven gehen |
be a party to sth. | an etw. beteiligt sein |
be a passing acquaintance | ein flüchtige Bekannte sein |
be a patron of | besuchen |
be a pawn in the hands of the powerful | ein Spielball in den Händen der Mächtigen sein |
be a pervert | pervers veranlagt sein |
be a pessimist | schwarzsehen |
be a phonaholic | telefonsüchtig sein |
be a pinko bastard | eine linke Bazille sein |
be a pipe smoker | Pfeife rauchen |
be a pity | schade sein |
be a poisoned chalice | ein Danaergeschenk sein |
be a political animal | mit Leib und Seele Politiker sein |
be a Pollyanna | eine Frohnatur sein |
be a poor conductor | schlecht leiten |
be a portent of | ein Omen sein für |
be a possibility | in Frage kommen |
be a possibility consideration | in Betracht kommen |
be a possible applicant | in Betracht kommen |
be a possible candidate | in Betracht kommen |