FR French dictionary: laisser perplexe
laisser perplexe has 33 translations in 7 languages
Jump to Translations
translations of laisser perplexe
FR ES Spanish 5 translations
- alterar (v) [sentiments]
- trastornar (v) [sentiments]
- agitar (v) [sentiments]
- desconcertar (v) [mystère, sentiments]
- dejar perplejo (v) [mystère]
FR IT Italian 6 translations
- turbare (v) [sentiments]
- agitare (v) [sentiments]
- sconcertare (v) [mystère, sentiments]
- sconvolgere (v) [sentiments]
- disorientare (v) [mystère]
- lasciare perplesso (v) [mystère]
FR PT Portuguese 6 translations
- confundir (v) [sentiments]
- aturdir (v) [sentiments]
- perturbar (v) [sentiments]
- agitar (v) [sentiments]
- desorientar (v) [mystère, sentiments]
- deixar perplexo (v) [mystère]
FR NL Dutch 5 translations
- verontrusten (v) [sentiments]
- beroeren (v) [sentiments]
- in beroering brengen (v) [sentiments]
- verbijsteren (v) [mystère, sentiments]
- voor een raadsel stellen (v) [mystère]
FR SV Swedish 6 translations
- förbrylla (v) [mystère, sentiments]
- oroa (v) [sentiments]
- uppröra (v) [sentiments]
- uppskaka (v) [sentiments]
- mystifiera (v) [sentiments]
- sätta myror i huvudet på (v) [mystère]
Words before and after laisser perplexe
- laisser libre
- laisser libre cours à
- laisser libre cours à son imagination
- laisser ouvert
- laisser pantois
- laisser partir
- laisser passer
- laisser passer du temps
- laisser passer le temps
- laisser penaud
- laisser perplexe
- laisser pisser le mérinos
- laisser place à
- laisser pousser
- laisser prévoir
- laisser qc tomber dans l'oubli
- laisser quelqu'un en paix
- laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête
- laisser quelqu'un tranquille
- laisser quelque chose tranquille
- laisser s'égoutter