RU Russian dictionary: ошеломи́ть
ошеломи́ть has 56 translations in 13 languages
Jump to Translations
translations of ошеломи́ть
RU ES Spanish 12 translations
- encandilar (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- aturdir (v) [to shock or surprise, to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- pasmar (v) [dull the senses or capacity to think, to surprise or shock]
- dejar estupefacto (v) [to surprise or shock]
- agarrar (v) [to surprise or shock]
- sorprender (v) [to surprise or shock]
- asombrar (v) [to surprise or shock]
- embotar (v) [dull the senses or capacity to think]
- entorpecer (v) [dull the senses or capacity to think]
- adarvar (v) [to shock or surprise]
- anonadar (v) [to shock or surprise]
- dejar pasmado (v) [to surprise or shock] (v)
RU FR French 9 translations
- abrutir (v) [dull the senses or capacity to think]
- hébéter (v) [dull the senses or capacity to think]
- étourdir (v) [to shock or surprise, to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- abasourdir (v) [dull the senses or capacity to think, to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- stupéfier (v) [dull the senses or capacity to think]
- étonner (v) [to shock or surprise]
- ahurir (v) [dull the senses or capacity to think]
- estomaquer (v) [dull the senses or capacity to think]
- sidérer (v) [dull the senses or capacity to think]
RU PT Portuguese 6 translations
- aturdir (v) [to shock or surprise, to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- ofuscar (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- atordoar (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- assombrar (v) [to shock or surprise]
- entorpecer (v) [dull the senses or capacity to think]
- estupeficar (v) [dull the senses or capacity to think]
RU IT Italian 10 translations
- istupidire (v) [dull the senses or capacity to think]
- incantare (v) [to shock or surprise]
- stordire (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- sbalordire (v) [dull the senses or capacity to think]
- confondere (v) [dull the senses or capacity to think]
- stupefare (v) [dull the senses or capacity to think, to shock or surprise]
- sorprendere (v) [to shock or surprise]
- ingarbugliare (v) [dull the senses or capacity to think]
- abbrutire (v) [dull the senses or capacity to think]
- annebbiare (v) [dull the senses or capacity to think]
RU DE German 3 translations
- betäuben (v) [dull the senses or capacity to think, to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb]
- überraschen (v) [to surprise or shock]
- verblüffen (v) [to shock or surprise]
RU NL Dutch 3 translations
RU PL Polish 2 translations
RU BG Bulgarian 4 translations
- изненадвам (v) [to surprise or shock] (v)
- издебвам (v) [to surprise or shock] (v)
- замайвам (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb] (v)
- зашеметявам (n v) [to stupefy with excess of light; with a blow, with cold, or with fear; to confuse; to benumb] (n v)