ES Spanish dictionary: cuando el gato no esta los ratones están de fiesta
cuando el gato no esta los ratones están de fiesta has 15 translations in 14 languages
Jump to Translations
translations of cuando el gato no esta los ratones están de fiesta
- when the cat's away the mice will play (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES PT Portuguese 1 translation
- quando o gato sai, os ratos fazem a festa (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES FR French 2 translations
- quand le chat n'est pas là, les souris dansent (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
- le chat parti, les souris dansent (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES IT Italian 1 translation
- quando il gatto non c'è, i topi ballano (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES DE German 1 translation
- ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES NL Dutch 1 translation
- als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES SV Swedish 1 translation
- när katten är borta, dansar råttorna på bordet (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES CS Czech 1 translation
- když není kocour doma, myši mají pré (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES PL Polish 1 translation
- gdy kota nie ma, myszy harcują (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances]
ES DA Danish 1 translation
- når katten er ude, spiller musene på bordet (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES HU Hungarian 1 translation
- ha nincs otthon a macska, cincognak az egerek (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES RU Russian 1 translation
- без кота́ мыша́м раздо́лье (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES JA Japanese 1 translation
- 鬼いぬ間の洗濯 (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
ES VI Vietnamese 1 translation
- vắng chủ nhà, gà vọc niêu tôm (proverb) [in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances] (proverb)
Words before and after cuando el gato no esta los ratones están de fiesta
- cualquier
- cualquier cosa
- cualquier cosa que
- cualquiera
- cualquiera de los dos
- cualquiera que
- cuan
- cuando
- cuando San Juan agache el dedo
- cuando el gato duerme, bailan los ratones
- cuando el gato no esta los ratones están de fiesta
- cuando el gato no está, bailan los ratones
- cuando las ranas críen pelo
- cuando llueve, diluvia
- cuando quiera
- cuando quiera que
- cuando sea conveniente
- cuantiaba
- cuantiabais
- cuantiaban
- cuantiabas