EN PT English Portuguese translations for rattle
Search term rattle has 20 results
Jump to English » Portuguese
EN | English | PT | Portuguese | |
---|---|---|---|---|
rattle | agir como cafetão | |||
rattle | tagarelaeeques | |||
rattle | agircomo cafetão | |||
rattle | agir inconvenientemente | |||
rattle | agir frivolamente |
EN | English | PT | Portuguese | |
---|---|---|---|---|
rattle | agir em gruponte | |||
rattle | agir desastradamente | |||
rattle | agir como ponto (teatral) | |||
rattle | agir como homossexual (gb) | |||
rattle | agir como homossexual (GB) | |||
rattle | agitação {f} | |||
rattle | agiotamo cafetão | |||
rattle | agiotagemcafetão | |||
rattle | agilidadecafetão | |||
rattle (n) [toy] | chocalho (n) {m} [toy] | |||
rattle (n) [instrument] | chocalho (n) {m} [instrument] | |||
rattle (n) [noise] | tinido (n) {m} [noise] | |||
rattle (v) [sound] | chocalhar (v) {m} [sound] | |||
rattle (n) [noise] | chocalhar (n) {m} [noise] | |||
rattle (v) [movement] | chocalhar (v) {m} [movement] |
EN | Synonyms for rattle | PT | Translations | |
---|---|---|---|---|
grate [clatter] | grata {f} | |||
clang [clatter] | rumore metallico {m} | |||
clank [clatter] | rumore secco e metallico | |||
clap [clatter] | pettegolare | |||
clash [clatter] | urto {m} | |||
abash [disconcert] | svergognare | |||
confound [disconcert] | confondere | |||
fluster [disconcert] | agitazione {f} | |||
startle [disconcert] | trasalire | |||
shame [disconcert] | scorno | |||
embarrass [disconcert] | mettere in imbarazzo | |||
confuse [disconcert] | infoscare | |||
drum [tap] | fustino | |||
beat [tap] (informal | battimento | |||
pat [tap] | battere leggermente | |||
rap [tap] | scapaccione | |||
pound [tap] | recinto per animali | |||
palpitate [tap] | palpitare | |||
patter [tap] | picchiettio | |||
trouble [alarm] | inquietare |