Search term transgression has 13 results
EN English DE German
transgression (n) [act that goes beyond generally accepted boundaries] (formal) Übertretung (n) {f} [act that goes beyond generally accepted boundaries]
transgression (n) [law] (formal) Übertretung (n) {f} [law]
transgression (n) [law] (formal) Vergehen (n) {n} [law]
transgression (formal) Sünde {f}
transgression (formal) Überschreitung (f)
EN Synonyms for transgression DE Translations
violation [impropriety] Schändung (f)
infringement [impropriety] Zuwiderhandlung
misdemeanour [impropriety] Vergehen {n}
malfeasance [impropriety] Vergehen {n}
irregularity [impropriety] Irregularität
breach [criminality] Verstoß {m}
infraction [criminality] Verletzung {f}
contravention [criminality] Übertretung {f}
trespass [criminality] (formal Übertretung {f}
crime [criminality] Tat {f}
offence [deed] Ärgernis {n}
iniquity [deed] (formal Schandtat {f}
error [deed] Täuschung {f}
misdeed [deed] (formal üble Tat
peccadillo [deed] geringfügiges Vergehen
vice [deed] Verderbtheit {f}
wrongdoing [deed] Fehlverhalten
sin [deed] Schuld {f}
mischief [misconduct] Mutwille {m}
defiance [misconduct] Trutz

German English translations

DE Synonyms for transgression EN Translations
Angriff [Missachtung] m attaque {f}
Skandal [Missachtung] m scandale {m}
Provokation [Missachtung] f provocation {f}
Geschmacklosigkeit [Missachtung] f fadeur {f}
Konflikt [Nichtbeachtung] m conflit {m}
Verstoß [Nichtbeachtung] m violation {f}
Verachtung [Nichtbeachtung] f mépris {m}
Hochmut [Nichtbeachtung] m vanité {f}
Übertretung [Nichtbeachtung] f transgression {f}
Entgleisung [Nichtbeachtung] f déraillement {m}
Frevel [Nichtbeachtung] m crime {m}
Rücksichtslosigkeit [Nichtbeachtung] f insouciance {f}
Respektlosigkeit [Nichtbeachtung] f manque de respect {m}
Unhöflichkeit [Nichtbeachtung] f impolitesse {f}