EN DE English German translations for herausragen
Search term herausragen has 14 results
Jump to German » English
DE | German | EN | English | |
---|---|---|---|---|
herausragen (n) | project (n) | |||
herausragen (v) | protrude (v) | |||
herausragen (v) [hervorstehen] | poke (v) [hervorstehen] | |||
herausragen (v) [Bau] | jut (v) [Bau] | |||
herausragen | protrude | |||
herausragen (v) [be obvious in contrast to one's surroundings] | stand out (v) [be obvious in contrast to one's surroundings] | |||
herausragen | rise | |||
herausragen | stick up (informal) | |||
herausragen | stick out | |||
herausragen | jut out | |||
herausragen | standout | |||
herausragen | rise {rose | |||
herausragen | risen} | |||
herausragen | stand proud |
German English translations
DE | Synonyms for herausragen | EN | Translations | |
---|---|---|---|---|
kommen [auffallen] | be due to | |||
sehen [auffallen] | imagine | |||
unterscheiden [auffallen] | be typical of | |||
erkennen [auffallen] | recognize | |||
auftreten [auffallen] | give a performance | |||
erscheinen [auffallen] | come out | |||
verstehen [auffallen] | hit it off | |||
beobachten [auffallen] | remark | |||
erfassen [auffallen] | grip tightly | |||
entdecken [auffallen] | discover | |||
identifizieren [auffallen] (sich | identify oneself | |||
fühlen [auffallen] | be sentient of (formal) | |||
auftauchen [auffallen] | appear unexpectedly | |||
empfinden [auffallen] | experience | |||
begreifen [auffallen] | understand | |||
reizen [auffallen] | atttract | |||
bemerken [auffallen] | call attention to | |||
auffassen [auffallen] | understand | |||
fesseln [auffallen] | shackle (literature) | |||
einsehen [auffallen] | be conscious of |