you have to use a sprat to catch a mackerel | Mit Speck fängt man Mäuse |
You have to watch out with that one. | Bei dem muss man aufpassen. |
You have to watch your diet more and get more exercise. | Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. |
You have to work that out for yourself. | Das musst du selbst herausfinden. |
you have yourself to thank | das haben Sie sich selbst zu verdanken |
You haven't an earthly chance. | Sie haben nicht die geringste Aussicht. |
You haven't an earthly. | Sie haben nicht die geringste Aussicht. |
You haven't been attending during the lesson. | Du hast in der Stunde nicht aufgepasst. |
You haven't been paying attention during the lesson. | Du hast in der Stunde nicht aufgepasst. |
You haven't changed. | Du bist immer noch der Alte. |
You haven't exactly covered yourself with glory. | Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. |
You haven't heard the half of it! | Es kommt noch besser! |
You haven't the faintest idea! | Du hast nicht die geringste Ahnung! |
You hear every sound in this house. | Dieses Haus ist sehr hellhörig. |
you help | du hilfst |
you hold | du hältst |
You jest, Sir! | Sie belieben zu scherzen, mein Herr! |
you just don't do that | man tut so etwas nicht |
you just made my day! | damit hast du mir eine Riesenfreude gemacht! |
You Kill Me | You kill me |
you know | weißt du |
you know ... | doch |
You know all the answers. | Du hast das Mundwerk am rechten Fleck. |
You know as much about it as the man in the moon. | Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen. |
You know that ..., don't you_ | Du weißt doch, dass ... |
you know the way out! | da ist die Tür! |
you know what you can do | du kannst mich mal |
you know what you can do! | du kannst mir den Buckel herunterrutschen! |
You know who I'm referring to. | Du weißt, wen ich meine. |
You lack confidence. | Dir fehlt das Selbstvertrauen. |
You lazy beggar. | Du fauler Kerl. |
you learn | du lernst |
you let | du lässt |
you like | du magst |
You live | Ihr wohnt |
you load | du lädst |
You look good. | Sie sehen gut aus. |
You look great. | Du siehst bezaubernd aus. |
You look like death. | Du siehst aus wie eine Leiche. |
You look like you've been in the wars. | Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. |
You look well. | Sie sehen gut aus. |
you lot | ihr |
You Love Me Too | Du mich auch |
you lucky thing! | du Glücklicher! |
You made a mistake. | Du hast einen Fehler gemacht. |
You make it difficult for me to ... | Du machst es mir schwer, ... zu ... |
you make me sick | du machst mich krank |
You make me sick! | Du ekelst mich an! |
you make me weak | du machst mich schwach |
you marry | du heiratest |
You may as well own up. | Sie können es ruhig gestehen. |
You may have a lawyer present. | Sie können einen Anwalt hinzuziehen. |
You may just keep it . | Das kannst du dir an den Hut stecken. |
You may not approve of what she did, but she's still your sister. | Auch wenn du mit dem, was sie getan hat, nicht einverstanden bist, sie ist immerhin deine Schwester. |
You may not have noticed yet but ... | Es mag dir noch nicht aufgefallen sein, aber ... |
You May Not Kiss the Bride | Küssen verboten! – Honeymoon mit Hindernissen |
You may stay as long as you like. | Sie können bleiben solange Sie wollen. |
You may use illustrations where appropriate but don't overdo it. | Du kannst auch Illustrationen verwenden, wo es sich anbietet, aber übertreib's nicht. |
you may well say so | du hast gut reden |
you may wish to ... | du solltest ... |
you measure | du misst |
you meet | du triffst |
You might as well do it | Ebensosehr |
You might want to upgrade to a home cinema system. | Vielleicht willst du ja auf eine Heimkinoanlage umsteigen. |
you moan | du stöhnst |
you mucky little pup | du kleiner Hosenscheißer |
you must | du musst |
You must allow for this when planning your finances. | Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. |
you must apologise | Sie müssen sich entschuldigen |
you must apologize | Sie müssen sich entschuldigen |
You must apologize. | Sie müssen sich entschuldigen. |
You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself. | Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich auch gerade gedacht. |
You must be joking! | Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein! |
You must be kidding! | Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! |
you must be nuts | du hast wohl eine Meise_ |
you must be off your nut | du hast wohl einen Knall |
you must be off your rocker | du hast wohl einen Knall |
You must be off your rocker if you think I'm going to do that! | Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. |
you must be out of your mind! | du bist wohl nicht ganz bei Trost! |
you must be psychic! | du musst hellsehen können! |
You must be stupid! | Du bist wohl aus Dummsdorf! |
you must do as your father tells you | du musst deinem Vater gehorchen |
you must finish what you start | Wer A sagt, muss auch B sagen |
You must finish what you start. | Wer A sagt, muss auch B sagen. |
You must get over your squeamishness about firing people. | Du musst deine Skrupel überwinden, Leute zu entlassen. |
You must handle him with kid gloves. | Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. |
you must have a screw loose! | du hast wohl die Pfanne heiss! |
you must have noticed that ... | es kann dir doch nicht entgangen sein, dass ... |
You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour. | Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat. |
You must leave the room in an ordely condition. | Sie müssen das Zimmer ordentlich hinterlassen. |
You must not go there. | Sie dürfen nicht hingehen. |
You must not miss out on this! | Das darfst du nicht verpassen! |
You must pay at the cash desk. | Sie müssen an der Kasse bezahlen. |
You must prove that you have sufficient funds for your stay. | Sie müssen nachweisen, dass Sie genug Geld für Ihren Unterhalt haben. |
You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event. | Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgewiesen werden, entweder ausgedruckt oder am Handy-Display. |
You must take that into account, too. | Das musst du mitberücksichtigen. |
You mustn't forget that football is a ruthless business. | Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist. |
You mustn't let it be said of you that ... | Du darfst dir nicht nachsagen lassen, dass ... |
You mustn't say such things. | So etwas darfst du nicht sagen. |
You mustn't take her at face value with what she says. | Sie redet viel, wenn der Tag lang ist. |
you nasty bitch! | du Dreckschlampe! |
You need have no qualms about leaving the child on its own. | Man kann getrost behaupten, dass ... |
You need street smarts to be a police officer in New York. | Als Polizeibeamter in New York muss man die Stadt in- und auswendig kennen. |
You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. | Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. |
You need to ok it with the boss, first. | Du musst dir zuerst noch die Zustimmung des Chefs holen. |
You need to pay your fair whack of the bill. | Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen. |
You need to renew the library book. | Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern. |
You need to state your arguments with greater emphasis. | Du musst deine Argumente mit größerem Nachdruck vorbringen. |
You needn't justify yourself. | Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. |
You Never Can Tell | Man kann nie wissen |
you never know | man kann nie wissen |
You never know how things turn out. | Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. |
You Only Live Once | Gehetzt |
You Only Live Twice | Man lebt nur zweimal |
you order | du befiehlst |
you ought to | du sollst |
You ought to be ashamed of yourself! | Du solltest dich was schämen! |
You ought to be ashamed of yourself. | Sie sollten sich schämen. |
You ought to have seen his face. | Sein Gesicht hättest du sehen müssen. |
you owe it to yourself | das bist du dir schuldig |
You please yourself | Wie es euch gefällt |
you pour | du quillst |
you pseud! | du Angeber! |
you pull | du ziehst |
you put your foot in it with her | bei der bis du ins Fettnäpfchen getreten |
you put your foot right in it with her | bei der bist du ganz schön ins Fettnäpfchen getreten |
you read | du liest |
You really shouldn't take it so seriously. | Du darfst das nicht so eng sehen. |
you rub with ointment | du salbst |
You Said a Mouthful | Badenix |
You said a mouthful ! | Du hast es auf den Punkt gebracht! |
You said it yourself. | Du hast es selbst gesagt. |
you sang | du sangst |