English German
you have to use a sprat to catch a mackerel Mit Speck fängt man Mäuse
You have to watch out with that one. Bei dem muss man aufpassen.
You have to watch your diet more and get more exercise. Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen.
You have to work that out for yourself. Das musst du selbst herausfinden.
you have yourself to thank das haben Sie sich selbst zu verdanken
You haven't an earthly chance. Sie haben nicht die geringste Aussicht.
You haven't an earthly. Sie haben nicht die geringste Aussicht.
You haven't been attending during the lesson. Du hast in der Stunde nicht aufgepasst.
You haven't been paying attention during the lesson. Du hast in der Stunde nicht aufgepasst.
You haven't changed. Du bist immer noch der Alte.
You haven't exactly covered yourself with glory. Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't heard the half of it! Es kommt noch besser!
You haven't the faintest idea! Du hast nicht die geringste Ahnung!
You hear every sound in this house. Dieses Haus ist sehr hellhörig.
you help du hilfst
you hold du hältst
You jest, Sir! Sie belieben zu scherzen, mein Herr!
you just don't do that man tut so etwas nicht
you just made my day! damit hast du mir eine Riesenfreude gemacht!
You Kill Me You kill me
you know weißt du
you know ... doch
You know all the answers. Du hast das Mundwerk am rechten Fleck.
You know as much about it as the man in the moon. Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen.
You know that ..., don't you_ Du weißt doch, dass ...
you know the way out! da ist die Tür!
you know what you can do du kannst mich mal
you know what you can do! du kannst mir den Buckel herunterrutschen!
You know who I'm referring to. Du weißt, wen ich meine.
You lack confidence. Dir fehlt das Selbstvertrauen.
You lazy beggar. Du fauler Kerl.
you learn du lernst
you let du lässt
you like du magst
You live Ihr wohnt
you load du lädst
You look good. Sie sehen gut aus.
You look great. Du siehst bezaubernd aus.
You look like death. Du siehst aus wie eine Leiche.
You look like you've been in the wars. Du siehst ja ganz schön ramponiert aus.
You look well. Sie sehen gut aus.
you lot ihr
You Love Me Too Du mich auch
you lucky thing! du Glücklicher!
You made a mistake. Du hast einen Fehler gemacht.
You make it difficult for me to ... Du machst es mir schwer, ... zu ...
you make me sick du machst mich krank
You make me sick! Du ekelst mich an!
you make me weak du machst mich schwach
you marry du heiratest
You may as well own up. Sie können es ruhig gestehen.
You may have a lawyer present. Sie können einen Anwalt hinzuziehen.
You may just keep it . Das kannst du dir an den Hut stecken.
You may not approve of what she did, but she's still your sister. Auch wenn du mit dem, was sie getan hat, nicht einverstanden bist, sie ist immerhin deine Schwester.
You may not have noticed yet but ... Es mag dir noch nicht aufgefallen sein, aber ...
You May Not Kiss the Bride Küssen verboten! – Honeymoon mit Hindernissen
You may stay as long as you like. Sie können bleiben solange Sie wollen.
You may use illustrations where appropriate but don't overdo it. Du kannst auch Illustrationen verwenden, wo es sich anbietet, aber übertreib's nicht.
you may well say so du hast gut reden
you may wish to ... du solltest ...
you measure du misst
you meet du triffst
You might as well do it Ebensosehr
You might want to upgrade to a home cinema system. Vielleicht willst du ja auf eine Heimkinoanlage umsteigen.
you moan du stöhnst
you mucky little pup du kleiner Hosenscheißer
you must du musst
You must allow for this when planning your finances. Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen.
you must apologise Sie müssen sich entschuldigen
you must apologize Sie müssen sich entschuldigen
You must apologize. Sie müssen sich entschuldigen.
You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself. Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich auch gerade gedacht.
You must be joking! Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!
You must be kidding! Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!
you must be nuts du hast wohl eine Meise_
you must be off your nut du hast wohl einen Knall
you must be off your rocker du hast wohl einen Knall
You must be off your rocker if you think I'm going to do that! Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu.
you must be out of your mind! du bist wohl nicht ganz bei Trost!
you must be psychic! du musst hellsehen können!
You must be stupid! Du bist wohl aus Dummsdorf!
you must do as your father tells you du musst deinem Vater gehorchen
you must finish what you start Wer A sagt, muss auch B sagen
You must finish what you start. Wer A sagt, muss auch B sagen.
You must get over your squeamishness about firing people. Du musst deine Skrupel überwinden, Leute zu entlassen.
You must handle him with kid gloves. Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln.
you must have a screw loose! du hast wohl die Pfanne heiss!
you must have noticed that ... es kann dir doch nicht entgangen sein, dass ...
You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour. Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat.
You must leave the room in an ordely condition. Sie müssen das Zimmer ordentlich hinterlassen.
You must not go there. Sie dürfen nicht hingehen.
You must not miss out on this! Das darfst du nicht verpassen!
You must pay at the cash desk. Sie müssen an der Kasse bezahlen.
You must prove that you have sufficient funds for your stay. Sie müssen nachweisen, dass Sie genug Geld für Ihren Unterhalt haben.
You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event. Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgewiesen werden, entweder ausgedruckt oder am Handy-Display.
You must take that into account, too. Das musst du mitberücksichtigen.
You mustn't forget that football is a ruthless business. Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.
You mustn't let it be said of you that ... Du darfst dir nicht nachsagen lassen, dass ...
You mustn't say such things. So etwas darfst du nicht sagen.
You mustn't take her at face value with what she says. Sie redet viel, wenn der Tag lang ist.
you nasty bitch! du Dreckschlampe!
You need have no qualms about leaving the child on its own. Man kann getrost behaupten, dass ...
You need street smarts to be a police officer in New York. Als Polizeibeamter in New York muss man die Stadt in- und auswendig kennen.
You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst.
You need to ok it with the boss, first. Du musst dir zuerst noch die Zustimmung des Chefs holen.
You need to pay your fair whack of the bill. Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen.
You need to renew the library book. Du musst das Buch aus der Bücherei verlängern.
You need to state your arguments with greater emphasis. Du musst deine Argumente mit größerem Nachdruck vorbringen.
You needn't justify yourself. Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen.
You Never Can Tell Man kann nie wissen
you never know man kann nie wissen
You never know how things turn out. Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt.
You Only Live Once Gehetzt
You Only Live Twice Man lebt nur zweimal
you order du befiehlst
you ought to du sollst
You ought to be ashamed of yourself! Du solltest dich was schämen!
You ought to be ashamed of yourself. Sie sollten sich schämen.
You ought to have seen his face. Sein Gesicht hättest du sehen müssen.
you owe it to yourself das bist du dir schuldig
You please yourself Wie es euch gefällt
you pour du quillst
you pseud! du Angeber!
you pull du ziehst
you put your foot in it with her bei der bis du ins Fettnäpfchen getreten
you put your foot right in it with her bei der bist du ganz schön ins Fettnäpfchen getreten
you read du liest
You really shouldn't take it so seriously. Du darfst das nicht so eng sehen.
you rub with ointment du salbst
You Said a Mouthful Badenix
You said a mouthful ! Du hast es auf den Punkt gebracht!
You said it yourself. Du hast es selbst gesagt.
you sang du sangst