what the hell_ | was zum Donnerwetter_ |
What the Moon Saw | Ferien mit Sindbad |
What the Peeper Saw | Der Zeuge hinter der Wand |
What the Tortoise Said to Achilles | Achilles und die Schildkröte |
what then_ | und dann_ |
What time do you make it | Haben Sie die genaue Uhrzeit_ |
What time do you want breakfast_ | Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken_ |
what time is it | wie spät ist es_ |
What time is it_ | Wie spät ist es_ |
What time is the curfew_ | Wann ist Sperrstunde_ |
What to Do in Case of Fire | Was tun, wenn's brennt_ |
What to Expect When You're Expecting | Was passiert, wenn's passiert ist |
What Tour Guides Can't Tell You | Urlaubsreport - Worüber Reiseleiter nicht sprechen dürfen |
What urban child doesn't thrill to the idea of exploring a wilderness area. | Welches Stadtkind findet es nicht aufregend, die unberührte Natur zu erkunden_ |
What voice do you sing in the choir_ | Welche Stimme singst du im Chor_ |
what vultures! | das ist Leichenfledderei! |
What Waits Below | Das Geheimnis der Phantomhöhlen |
What was her rationale for leaving school_ | Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen_ |
What was that again_ | Wie war das noch_ |
What was that noise_ | Was war das für ein Geräusch_ |
What was that you said_ | Wie bitte_ |
what was your name again_ | wie war doch gleich dein Name_ |
What We Do in the Shadows | 5 Zimmer Küche Sarg |
What we need is more policemen on the beat. | Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße. |
What we see here gives us cause for pessimism. | Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus. |
What were you thinking of_ | Was hast du dir dabei gedacht_ |
What will be required of me if I accept_ | Was muss ich tun, wenn ich zusage_ |
What will come of it_ | Was wird dabei herauskommen_ |
What will he do with it_ | Was wird er damit machen_ |
What will I be required to do if I accept_ | Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage_ |
What will it lead to_ | Wo soll das hinführen_ |
What will you give me for it_ | Was gibst du mir dafür_ |
what with | infolge |
What Women Dream | Was Frauen träumen |
What Women Want | Was Frauen wollen |
What would you like to drink_ | Was möchtest du trinken_ |
what would you like to order_ | was darf es sein_ ) |
What would you propose_ | Was wäre Ihr Vorschlag_ |
What you do for a living | Beruf |
What you gonna do about it_ | Was willst du denn dagegen machen_ |
What you have accomplished is incredible. | Es ist unglaublich, was Sie vollbracht haben. |
What You Never Wanted to Know About Women | Was Sie nie über Frauen wissen wollten |
what you see is what you get | was du siehst, ist was du bekommst |
What You Will | Was ihr wollt |
What! | Der Dämon und die Jungfrau |
What'd you call him_ | Wie heißt er doch gleich_ |
What'll We Do With Ragland Park_ | Was machen wir bloss mit Ragland Park_ |
what's | was |
what's all the fuss about_ | was soll das ganze Aufheben_ |
What's all the racket_ | Was soll denn der Krach_ |
what's all this about_ | was soll das, bitte schön_ |
what's all this crap_ | was soll der Mist_ |
What's all this good for_ | Was soll der Unsinn_ |
what's at the bottom of it is ... | die Hauptursache ist ... |
What's behind all this_ | Was steckt dahinter_ |
What's bitten him_ | Was ist mit ihm los_ |
What's bothering you anyway_ | Was willst du eigentlich_ |
What's bothering you_ | Was hast du_ |
What's cracking_ | Was geht_ |
what's doing_ | was ist los_ |
what's done can't be undone | das kann nicht mehr rückgängig gemacht werden |
what's done cannot be undone | was geschehen ist, ist geschehen |
What's Eating Gilbert Grape | Gilbert Grape - Irgendwo in Iowa |
What's eating her today_ | Was hat sie denn heute_ |
what's eating you_ | was bedrückt dich_ |
What's for homework, please_ | Was haben wir auf_ |
what's for lunch_ | was gibt's zu Mittag_ |
what's for pudding_ | was gibt's zum Nachtisch_ |
what's for tea_ | was gibt's zum Abendbrot_ |
what's going on | wie geht's |
What's going on here_ | Hier ist immer etwas los. |
what's going on_ | was ist los_ |
what's going round in your head_ | was geht in deinem Kopf vor_ |
What's gone is gone. | Was vorbei ist, ist vorbei. |
What's got into her_ | Was ist bloß in sie gefahren_ |
what's got into you_ | was ist bloß in dich gefahren_ |
What's gotten into you_ | Was ist in dich gefahren_ |
what's happening here_ | was geht hier ab_ |
what's happening, mate_ | was geht ab, Kumpel_ |
what's happening_ | was ist los_ |