English German
we're into the final countdown der Count-down läuft
We're just acquaintances. Wir kennen uns bloß flüchtig.
We're keeping you up-to-date. Wir halten Sie auf dem Laufenden.
We're letting you drive. Wir lassen dich fahren.
We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck.
We're No Angels Wir sind keine Engel
We're not asking for the moon. Wir verlangen ja nichts Unmögliches.
We're not concerned with it. Damit haben wir nichts zu tun.
We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.
We're not making any headway. Wir kommen nicht vom Fleck.
We're Not Married! Wir sind gar nicht verheiratet
We're not out of the woods yet. Wir sind noch nicht aus dem Schneider.
We're only Euro 100 shy of the total amount. Uns fehlen nur noch 100 Euro vom Gesamtbetrag.
We're only pretending. Wir tun nur so.
we're ready es kann losgehen
We're ready to start. Getting the permit is the only fly in the ointment. Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch, die Genehmigung zu bekommen.
We're shut. Wir haben geschlossen.
We're sitting on a powder keg. Wir sitzen hier auf einem Pulverfass.
We're the Millers Wir sind die Millers
We're up to his tricks. Wir wissen, was er im Schilde führt.
we've wir haben
We've already been burgled twice. Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.
We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.
we've argued wir haben uns gestritten
We've been given three pieces of homework to do over the weekend. Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen.
We've been there umpteen times and she still can't remember the way. Wir waren zigmal dort und sie weiß den Weg immer noch nicht.
we've come full circle hier schließt sich der Kreis
We've done it! Wir haben es geschafft!
We've given notice that we're moving out of the flat. Wir haben die Wohnung gekündigt.
We've got a heavy day tomorrow. Wir haben morgen einen schweren Tag.
We've got gym this afternoon. Wir haben heute Nachmittag Turnen.
We've got our hands full. Wir haben alle Hände voll zu tun.
We've got some apples. Wir haben ein paar Äpfel.
We've got some good news. Wir haben gute Nachrichten.
We've got visitors. Wir haben Besuch.
we've had a quarrel wir haben uns gestritten
We've had a tough time. Wir hatten kein leichtes Los.
We've made it! Wir haben es gepackt!
We've missed you badly. Sie haben uns sehr gefehlt.
We've Seen Everything Ein Tolpatsch auf Abwegen
We, a Family Arschibald, der Porno-Butler
We, the Children of the 20th Century Wir, Kinder des 20. Jahrhunderts
weak dünn
weak acid Halbsäure
weak acid dissociable cyanide leicht freisetzbares Zyanid
weak argument schwaches Argument
weak arguments schwache Argumente
weak arm schwacher Arm
weak arms schwache Arme
weak association schwache Assoziation
weak attempt schwacher Ansatz
weak basis schwache Basis
weak battery schwache Batterie
weak beat unbetonter Taktteil
weak beer Dünnbier
weak bladder Blasenschwäche
weak bridge schwache Brücke
weak chest schwache Lunge
weak circulation schwacher Kreislauf
weak coffee dünner Kaffee
weak column sum criterion schwaches Spaltensummenkriterium
weak compliance schwache Zustimmung
weak concrete Magerbeton
weak condition schwache Kondition
weak constitution schwache Konstitution
weak convergence schwache Konvergenz
weak currency weiche Währung
weak current Schwachstrom
weak declension schwache Deklination
weak demand schwache Nachfrage
weak efficiency schwache Effizienz
weak entity schwache Entität
weak explosion Verpuffung
weak eyes schlechte Augen
weak eyesight Augenschwäche
weak force schwache Kraft
Weak formulation Lemma von Lax-Milgram
weak government schwache Regierung