we're into the final countdown | der Count-down läuft |
We're just acquaintances. | Wir kennen uns bloß flüchtig. |
We're keeping you up-to-date. | Wir halten Sie auf dem Laufenden. |
We're letting you drive. | Wir lassen dich fahren. |
We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. | Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck. |
We're No Angels | Wir sind keine Engel |
We're not asking for the moon. | Wir verlangen ja nichts Unmögliches. |
We're not concerned with it. | Damit haben wir nichts zu tun. |
We're not getting any place. | Wir kommen nicht von der Stelle. |
We're not making any headway. | Wir kommen nicht vom Fleck. |
We're Not Married! | Wir sind gar nicht verheiratet |
We're not out of the woods yet. | Wir sind noch nicht aus dem Schneider. |
We're only Euro 100 shy of the total amount. | Uns fehlen nur noch 100 Euro vom Gesamtbetrag. |
We're only pretending. | Wir tun nur so. |
we're ready | es kann losgehen |
We're ready to start. Getting the permit is the only fly in the ointment. | Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch, die Genehmigung zu bekommen. |
We're shut. | Wir haben geschlossen. |
We're sitting on a powder keg. | Wir sitzen hier auf einem Pulverfass. |
We're the Millers | Wir sind die Millers |
We're up to his tricks. | Wir wissen, was er im Schilde führt. |
we've | wir haben |
We've already been burgled twice. | Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen. |
We've already spent half of it. | Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben. |
we've argued | wir haben uns gestritten |
We've been given three pieces of homework to do over the weekend. | Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen. |
We've been there umpteen times and she still can't remember the way. | Wir waren zigmal dort und sie weiß den Weg immer noch nicht. |
we've come full circle | hier schließt sich der Kreis |
We've done it! | Wir haben es geschafft! |
We've given notice that we're moving out of the flat. | Wir haben die Wohnung gekündigt. |
We've got a heavy day tomorrow. | Wir haben morgen einen schweren Tag. |
We've got gym this afternoon. | Wir haben heute Nachmittag Turnen. |
We've got our hands full. | Wir haben alle Hände voll zu tun. |
We've got some apples. | Wir haben ein paar Äpfel. |
We've got some good news. | Wir haben gute Nachrichten. |
We've got visitors. | Wir haben Besuch. |
we've had a quarrel | wir haben uns gestritten |
We've had a tough time. | Wir hatten kein leichtes Los. |
We've made it! | Wir haben es gepackt! |
We've missed you badly. | Sie haben uns sehr gefehlt. |
We've Seen Everything | Ein Tolpatsch auf Abwegen |
We, a Family | Arschibald, der Porno-Butler |
We, the Children of the 20th Century | Wir, Kinder des 20. Jahrhunderts |
weak | dünn |
weak acid | Halbsäure |
weak acid dissociable cyanide | leicht freisetzbares Zyanid |
weak argument | schwaches Argument |
weak arguments | schwache Argumente |
weak arm | schwacher Arm |
weak arms | schwache Arme |
weak association | schwache Assoziation |
weak attempt | schwacher Ansatz |
weak basis | schwache Basis |
weak battery | schwache Batterie |
weak beat | unbetonter Taktteil |
weak beer | Dünnbier |
weak bladder | Blasenschwäche |
weak bridge | schwache Brücke |
weak chest | schwache Lunge |
weak circulation | schwacher Kreislauf |
weak coffee | dünner Kaffee |
weak column sum criterion | schwaches Spaltensummenkriterium |
weak compliance | schwache Zustimmung |
weak concrete | Magerbeton |
weak condition | schwache Kondition |
weak constitution | schwache Konstitution |
weak convergence | schwache Konvergenz |
weak currency | weiche Währung |
weak current | Schwachstrom |
weak declension | schwache Deklination |
weak demand | schwache Nachfrage |
weak efficiency | schwache Effizienz |
weak entity | schwache Entität |
weak explosion | Verpuffung |
weak eyes | schlechte Augen |
weak eyesight | Augenschwäche |
weak force | schwache Kraft |
Weak formulation | Lemma von Lax-Milgram |
weak government | schwache Regierung |