English German
under same cover beiliegend
Under Satan's Sun Die Sonne Satans
under sb.'s charge unter jds. Aufsicht
under sb.'s nose vor jds. Augen
under seat panel Sitzmulde
under separate cover mit getrennter Post
under shelter geschützt
Under Siege Alarmstufe: Rot
Under Siege 2 Alarmstufe: Rot 2
Under Siege 2: Dark Territory Alarmstufe: Rot 2
under specified conditions mit Auflagen
under specified conditions, conditional mit Auflagen
under stress unter Stress
Under Suspicion Das Verhör
under tensile stress bei Zugbeanspruchung
under tension auf Zug beansprucht
under the aegis of unterstützt durch
under the auspices of unter der Schirmherrschaft von
under the authority of im Auftrag von
Under the Autumn Star Unter Herbststernen
under the bondage unter der Knechtschaft
under the bondage of sin unter der Knechtschaft der Sünde
Under the Bridge Under the Bridge
under the ceiling unter der Decke
under the chairmanship of Mr. X unter dem Vorsitz von Hrn. X
under the cloak of charity unter Vorspiegelung von Wohltätigkeit
under the co-ordination of sb. unter der Federführung von jdm.
under the colour of law unter dem Mantel des Gesetzes
under the colour of office unter dem Vorwand einer Amtshandlung
under the counter unter der Hand
under the czars im Zarenreich
under the direction of sb. unter der Leitung von jdm.
Under the Eyes of the Assassin Tenebre - Der kalte Hauch des Todes
under the guidance of an experience instructor unter der Anleitung eines erfahrenen Lehrers
under the guise unter dem Deckmantel
under the guise of doing sth. unter dem Vorwand, etw. zu tun
under the guise of s.th. in Verkleidung
Under the Gun Ironfist
under the heading of unter dem Stichwort
under the hood dahinter
under the influence betrunken
under the knife unter dem Messer
under the leadership unter der Führung
Under the Lilacs Unter dem Fliederbusch
Under the Pampas Moon Die Peitsche der Pampas
under the premise that ... unter der Voraussetzung, dass ...
under the present term gemäß der vorliegenden Klausel
under the presidence of judge X unter dem Vorsitz von Richter X
under the pretext unter dem Vorwand
under the proviso that ... unter dem Vorbehalt, dass ...
under the rarest of circumstances in äußerst seltenen Fällen
Under the Red Robe Die rote Robe
Under the Red Sea Abenteuer im Roten Meer
Under the Roman Sky Pius XII.
Under the Roofs of Paris Opus Pistorum
under the rubric in der Rubrik
under the same conditions zu den gleichen Bedingungen
under the same title in der gleichen Rubrik
under the seal of confession unter dem Beichtgeheimnis
under the semblance of friendship unter dem Deckmantel der Freundschaft
Under the Skin Under the Skin
under the sponsorship of unter der Trägerschaft von
under the spreading trees unter den ausladenden Bäumen
Under the Streets of Nice Cool - Der Bankraub von Nizza
Under the Sun of Satan Die Sonne Satans
Under the Sun. The Letters of Bruce Chatwin Der Nomade. Briefe 1948–1988
under the supervision of a doctor unter ärztlicher Aufsicht
under the supervision of a teacher unter der Aufsicht eines Lehrers
under the terms of the statutes satzungsgemäß
Under the Tonto Rim In den Spielhöhlen von Tonto Rim
under the tsars im Zarenreich
Under the Tuscan Sun Unter der Sonne der Toskana
Under the Volcano Unter dem Vulkan
under the weather angeschlagen