English German
the Wailing Wall die Klagemauer
The waiter brought us two glasses without being asked. Der Kellner brachte uns unaufgefordert zwei Gläser.
The waiter whisked our plates away before we had had a chance to finish eating. Der Kellner schnappte sich unsere Teller, bevor wir fertigessen konnten.
The Waiting Room Der Wartesaal
the waiting time elasticity of taxi demand die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage
The waitress carried away our empty plates. Die Kellnerin trug unsere leeren Teller weg.
the wake Totenwache
The Wakening Erwachen der Sphinx
the Walachians Wallachen
the Waldmann family die Familie Waldmann
The Waldorf-Astoria Hotel Waldorf-Astoria
the Wales Rally GB die Rallye von Grossbritannien
the Walhonding River der Walhonding River
The Walker Brothers Walker Brothers
The Walking Stick Die Krücke
The Wall The Wall
The Wall - The Final Days Der Tag, an dem die Mauer fiel
The Wall of Flesh Die Liebesorgel
The Wall of Masks Mike Tucker und der Maja-Fries
The Wall Street Journal The Wall Street Journal
The Wallflower Perfect Girl
the Wallkill River der Wallkill River
the Wallooskee River der Walloskee River
The walls are sort of greeny-blue. Die Wände sind so grünlich-blau.
The Walls of Malapaga Aufenthalt in Genua
the Walluf die Walluf
the Walluf River die Walluf
The Walnut Trees of Altenburg Der Kampf mit dem Engel
The Walt Disney Company The Walt Disney Company
the Walter family die Familie Walter
the Walther family die Familie Walther
The Waltons Die Waltons
the Waltz King der Walzerkönig
the Wampanoag Wampanoag
the Wampanoag people Wampanoag
The Wanderer Der Renegat des Sultans
The Wanderers The Wanderers
The Wandering Jews Juden auf Wanderschaft
the Wangunk Wangunk
the Wangunk people Wangunk
The Wannsee Conference Die Wannseekonferenz
The Wanton Die Beichte ihres Lebens
the Wappani Wappani
The Wapshot Chronicle Die Geschichte der Wapshots
The Wapshot Scandal Der Wapshot-Skandal
the Wapsi der Wapsi
the Wapsipinicon River der Wapsipinicon River
The War at Home Familienstreit de Luxe
The war has pointlessly ended so many lives. So viele Menschenleben wurden durch den Krieg sinnlos ausgelöscht.
The War in the Air Der Luftkrieg
The War Lord Die Normannen kommen
The War Lover Wir alle sind verdammt
the War of 1812 der Britisch-Amerikanische Krieg
the War of Bavarian Succession der Bayerische Erbfolgekrieg
the War of the Austrian Succession der Österreichische Erbfolgekrieg
The War of the End of the World Der Krieg am Ende der Welt
the War of the English Succession der Pfälzische Erbfolgekrieg
the War of the Grand Alliance der Pfälzische Erbfolgekrieg
the War of the League of Augsburg der Pfälzische Erbfolgekrieg
the War of the Madrugadores der Zweite Carlistenkrieg
the War of the Matiners der Zweite Carlistenkrieg
the War of the Palatine Succession der Pfälzische Erbfolgekrieg
the War of the Polish Succession der Polnische Thronfolgekrieg