The Cop and the Girl | Der Bulle und das Mädchen |
The Copper | Der Greifer |
The Copper Peacock and other Stories | Stirb glücklich |
The Copper State | der Kupfer-Staat |
The Core | Die Terranauten |
The Core Pocket Media Player | The Core Pocket Media Player |
the Corinth Canal | der Kanal von Korinth |
the Corinthian Gulf | der Golf von Korinth |
the Cork Nebula | der Kleine Hantelnebel |
The Corn Is Green | Das grünende Korn |
The corn is in good condition. | Das Korn steht gut. |
The Coronation | Die Entführung des Großfürsten. Fandorin ermittelt |
The Corporation | The Corporation |
The Corpse | Schmelztigel des Grauens |
The Corpse Had a Familiar Face | Die Leiche kam mir sehr vertraut vor |
The Corpse Packs His Bags | Der Todesrächer von Soho |
The Corpse Which Didn't Want to Die | Die rote Dame |
The Corpse-Makers | Das Gift des Bösen |
the correspondence page | die Leserbriefseite |
The Corridors of Time | Korridore der Zeit |
The Corridors of Time: The Visitors II | Die Zeitritter |
The Corrupt Ones | Die Hölle von Macao |
The Corruptor | Corruptor - Im Zeichen der Korruption |
the Corsaboy | Corsaboy |
the Corsaboy people | Corsaboy |
The Corsican Brothers | Die korsischen Brüder |
The Corvette Captain | Blaue Jungs von der Marine |
The Cosby Show | Die Bill Cosby Show |
The cosmic age | Das kosmische Zeitalter |
The Cosmic Poachers | Die kosmischen Wilderer |
The Cosmic Puppets | Kosmische Puppen |
The Cossacks | Die Kosaken |
the cost amounted to ... | die Kosten beliefen sich auf ... |
The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. | Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen. |
the cost of export licence | die Kosten der Ausfuhrbewilligung |
The cost of living continues to soar. | Die Lebenshaltungskosten steigen weiter. |
The Cotton Club | Cotton Club |
The Cotton State | der Baumwoll-Staat |
the Cottonwood River | der Cottonwood River |
The couch folds out. | Die Couch ist ausklappbar. |
The Couch Trip | Der Couch-Trip |
The couch was upholstered with a bright, floral fabric. | Die Couch war mit einem hellen Blumenstoff überzogen. |
the Council of Justice and Home Affairs Ministers | der Rat der Justiz- und Innenminister |
The Count | Graph |
The count greeted the letter with outrage. | Der Fürst nahm das Schreiben empört auf. |
The Count of Monte Cristo | Der Graf von Monte Christo |
The Count of Monte-Cristo | Der Graf von Monte Christo |
The Counterfeit Contessa | Pretty Contessa - Falsche Prinzessin sucht wahre Liebe |
The Counterfeit Traitor | Verrat auf Befehl |
The Counterfeiter | Die Fälscher |
The Counterfeiters | Die Fälscher |
The Counterfeiters of Paris | Der Herr mit den Millionen |
The Counterlife | Gegenleben |
The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals. | Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen. |
The Countess | Die Gräfin |
The Countess Died of Laughter | Frau Wirtins tolle Töchterlein |
the countries bordering Germany | die Nachbarländer Deutschlands |
the country | die Landschaft |
The country ceases to be a member. | Die Mitgliedschaft des Staates erlischt. |
The Country Doctor | Der Landarzt |