in the right position | lagerichtig |
in the rough | im Rohzustand |
in the run-up | im Vorfeld |
in the run-up to sth. | im Vorfeld |
in the run-up to the elections | im Vorfeld der Wahlen |
in the run-up to the trial | im Vorfeld des Prozesses |
in the same breath | im selben Atemzug |
in the same direction | gleichsinnig |
in the same hotel | im selben Hotel |
in the same move | im gleichen Zug |
in the same place | ebendaselbst |
in the same quarter of the previous year | im gleichen Quartal des Vorjahrs |
in the same vein | in die gleiche Kerbe |
in the same way | entsprechend |
in the same way as | als |
In the second experiment we obtained a very clear result. | Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. |
in the second person singular | in der zweiten Person Einzahl, in der zweiten Person Singular |
In the second scene of act three | in der zweiten Szene des dritten Akts |
in the second week of the year | in Kalenderwoche 2 |
in the securities trade | im Wertpapierhandel |
in the semifinal round | im Halbfinale |
in the services | beim Militär |
in the seventeenth place | siebzehntens |
in the seventh place | siebtens |
in the seventh year of marriage | im siebten Ehejahr |
in the sex trade | im Rotlichtmilieu |
in the shadow | im Schatten |
In the Shadow of Kilimanjaro | Im Schatten des Kilimandscharo |
In the Shadow of the Moon | Im Schatten des Mondes |
In the Shadow of the Sandcastle | Im Schatten der Sandburg |
In the Shadow of Young Girls in Flower | Im Schatten junger Mädchenblüte |
in the shape of a cross | kreuzförmig |
in the shelter of a rock | im Schutze eines Felsens |
in the short and medium run | kurz- und mittelfristig |
in the short run | kurzfristig |
in the short term | kurzfristig |
In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover. | Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. |
In the Sign of the Lion | Die Reitschule der Madame O |
In the simile | Analogie |
in the sixteenth place | sechzehntens |
in the sixth place | sechstens |
in the small hours | zu fortgeschrittener Stunde |
In the Snow | Im Schnee |
in the soon-to-be enlarged leisure park | im demnächst erweiterten Freizeitpark |
In the South Seas | In der Südsee |
in the space of | innerhalb |
in the space of, within, inside | innerhalb von |
in the spring | in der Frühlingszeit |
In the Springtime of the Year | Frühling |
in the stacks | im Magazin |
in the stalls | im Parkett |
In the Steel Cabinet of Dr. Mabuse | Dr. Mabuses Meisterwerk: Im Stahlnetz des Dr. Mabuse |
In the Steel Net of Dr. Mabuse | Dr. Mabuses Meisterwerk: Im Stahlnetz des Dr. Mabuse |
In the Steppes of Central Asia | Eine Steppenskizze aus Mittelasien |
in the sticks | wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen |
In the story he gave the police an hour was left unaccounted for. | Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. |
in the street | auf der Straße |
in the style of a novel | romanhaft |
in the suitable position | lagerichtig |
in the sunny south | im sonnigen Süden |
in the sweat of his brow | im Schweisse seines Angesichts |
in the teeth | gegen den Wind |
in the teeth of | trotz |
in the teeth of all difficulties | allen Schwierigkeiten zum Trotz |
in the teeth of fierce criticism | trotz heftiger Kritik |
in the teeth of public opinion | gegen öffentlichen Widerstand |
in the teeth of sth. | ungeachtet |
in the teeth of the facts | obwohl die Fakten dagegensprechen |
in the tense atmosphere of sth. | im Spannungsfeld von etw. |
in the tenth place | zehntens |
In the Terms | In jener Zeit |
in the thick of | mittendrin |
in the thick of it | mittendrin |
in the thick of the fight | im Schlachtgetümmel |
in the third place | drittens |