English German
be a bit weak in the head nicht ganz dicht sein
be a black-market operator Schwarzhandel treiben
be a blaze in Flammen stehen
be a blessing in disguise sich im Nachhinein als Segen erweisen
be a blockhead ein Brett vor dem Kopf haben
be a bombshell einschlagen wie eine Bombe
be a bore sterbenslangweilig sein
be a born musician Musik im Blut haben
be a bright spark blitzgescheit sein
be a burden to sb. jdm. zur Last fallen
be a busybody sich überall einmischen
be a button short nicht alle Tassen im Schrank haben
be a byword for sth. der Inbegriff einer Sache sein
be a callous brute ein Gemüt wie ein Fleischerhund haben
be a candidate against Gegenkandidat sein
be a candidate for sth. für etw. vorgesehen sein
be a carbon-copy of sth. das genaue Ebenbild von etw. sein
be a cause of worry ein Anlass zur Sorge sein
be a celibate im Zölibat leben
be a cheat betrügen
be a chicken feige sein
be a chip off the old block Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
be a choker im entscheidenden Augenblick die Nerven verlieren
be a civil servant im Staatsdienst angestellt sein
be a close call drauf und dran sein
be a close thing drauf und dran sein
be a closed book to sb. für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein
be a cocaine addict kokainsüchtig sein
be a cog in the wheel ein kleines Rädchen sein
be a comfort to sb. jdm. ein Trost sein
be a complete flop in die Hose gehen
be a compulsive buyer kaufsüchtig sein
be a compulsive gambler ein leidenschaftlicher Spieler sein