A chain is only as strong as the weakest link. | Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. |
a chameleonic actor | ein wandlungsfähiger Schauspieler |
a change in direction | eine tendenzielle Veränderung |
a change of heart | Sinneswandel |
A Change of Seasons | A Change of Seasons |
a charade | Theater |
a chat over coffee | ein Kaffeekränzchen |
a cheeky brat | ein freches Luder |
a cheque drawn in your favour | ein Scheck zu Ihren Gunsten |
a cheque for Euro 100 | ein Scheck über 100 Euro |
a chequered career | ein bewegter Berufsweg |
A chestnut or chestnut | Kastanien |
a child | ein Kind |
a child by him | ein Kind von ihm |
a child in cuch matters | unschuldig |
A Child Is Waiting | Ein Kind wartet |
A child ran in front of my car. | Ein Kind rannte mir vor das Auto. |
A Child's Garden of Verses | Im Versgarten |
A child's portion for the child, please. | Für das Kind bitte einen Kinderteller. |
a childish handwriting | eine kindliche Handschrift |
a chill wind | ein eisiger Wind |
A Chinese Ghost Story | A Chinese Ghost Story |
a chink in one's armour | Schwachstelle |
a chip in sb.'s shoulder | jds. wunder Punkt |
A Chip of Glass Ruby | Ein Stück rubinrotes Glas |
a chip off the old block | ganz der Sohn seines Vaters |
a chit of a girl | ein Fratz |
A Choice of Enemies | Agenten sind treue Feinde |
a choice of products | eine Auswahl an Produkten |
A Chorus Line | A Chorus Line |
A Christmas Beer | Weihnachtsbier |
A Christmas Beginning | Das Weihnachtsrätsel |
A Christmas Carol | A Christmas Carol |
A Christmas Carol in Prose, or, A Ghost Story of Christmas | Ein Weihnachtslied in Prosa oder Eine Geistergeschichte zum Christfest |
A Christmas Carol in Prose. A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost-Story of Christmas | Ein Weihnachtslied |
A Christmas Garland | Der Weihnachtsverrat |
A Christmas Grace | Der Weihnachtsfluch |
A Christmas Guest | Der Weihnachtsgast |
A Christmas Homecoming | Die Weihnachtsleiche |
A Christmas Journey | Eine Weihnachtsreise |
A Christmas Memory | Eine Weihnachts-Erinnerung |
A Christmas Miracle | Der Esel von Bethlehem |
A Christmas Odyssey | Der Weihnachtsverdacht |
A Christmas Princess | Eine Prinzessin zu Weihnachten |
A Christmas Promise | Das Weihnachtsversprechen |
A Christmas Romance | Eingeschneit - Weihnachten im Schneesturm |
A Christmas Secret | Ein Weihnachtsmord |
A Christmas Story | Fröhliche Weihnachten |
A Christmas Visitor | Der Weihnachtsbesuch |
A Christmas Wish | Das zauberhafte Eichhörnchen |
A Christmoose Carol | Es ist ein Elch entsprungen |
a chronic back ailment | ein chronisches Rückenleiden |
a chronic disease | eine chronische Krankheit |
a chronically ill person | ein chronisch kranker Mensch |
A Chump at Oxford | Wissen ist Macht |
a church-going teacher | ein Lehrer, der in die Kirche geht |
A cigarette will not normally set off a smoke alarm. | Eine Zigarette löst normalerweise keinen Rauchalarm aus. |
A cigarette, please_ | Bitte, nehmen Sie eine Zigarette! |
A Cinderella Story | Cinderella Story |
a circuitous line of reasoning | eine umständliche Argumentation |
A circular was sent out to all. | Es erging ein Rundschreiben an alle. |
A Circus Full of Adventure | Ein Zirkus voller Abenteuer |
A Circus of Hells | Höllenzirkus |
a city slicker | schlitzohriger Großstädter |