DE German dictionary: Wenn du einmal heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder.
Wenn du einmal heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder. has 1 translations in 1 languages
Jump to Translations
translations of Wenn du einmal heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder.
Words before and after Wenn du einmal heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder.
- Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen.
- Wenn du Wert auf meine Meinung legst ...
- Wenn du auf Geld aus bist, bin ich die falsche Adresse.
- Wenn du daran interessiert bist, kann ich dir nur raten, auf die Homepage zu gehen und dich dort umzusehen.
- Wenn du das glaubst, irrst du dich.
- Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass ...
- Wenn du dein Versprechen ihm gegenüber nicht hältst, wäre das fast so wie ein Verrat an eurer Freundschaft.
- Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen.
- Wenn du dich nicht benehmen kannst, müssen wir gehen.
- Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden.
- Wenn du einmal heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder.
- Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ...
- Wenn du genau hinhörst ....
- Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.
- Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt.
- Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.
- Wenn du jetzt nicht reist, wirst du das vielleicht später einmal bereuen.
- Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf.
- Wenn du mich fragst, gehört der Mensch ins Irrenhaus.
- Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein.
- Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus.