DE German dictionary: Erröten
Erröten has 68 translations in 18 languages
translations of Erröten
DE ES Spanish 8 translations
- ruborizarse (v) [Rot, Verlegenheit, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- ponerse colorado (v) [Rot, Verlegenheit, become red through increased blood flow]
- ponerse rojo (v) [Rot]
- sonrojarse (v) [Verlegenheit, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- enrojecerse (v) [Verlegenheit, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- rubor (n) [Verlegenheit] {m}
- sonrojo (n) [Verlegenheit] {m}
- abochornarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
DE FR French 5 translations
- rougeur (n) [Verlegenheit] {f}
- rougir (v) [Verlegenheit, become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- devenir rouge (v) [Verlegenheit]
- s'empourprer (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- cramoisir (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
DE IT Italian 4 translations
DE PT Portuguese 6 translations
- corar [Verlegenheit, become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- ruborizar-se [Verlegenheit]
- ruborizar [Verlegenheit, become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- rubor [Verlegenheit] {m}
- enrubescer (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- Afoguear-se
DE NL Dutch 7 translations
- kleurtje [Verlegenheit] {n}
- blozen [Verlegenheit, become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- rood worden [Verlegenheit]
- een kleur krijgen [Verlegenheit]
- blos [Verlegenheit] {m}
- schaamrood [Verlegenheit] {n}
- kleur (n adj v) [become red through increased blood flow] {m}
DE SV Swedish 3 translations
DE CS Czech 3 translations
- červenat se (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- začervenat se (n adj v) [become red through increased blood flow]
- zardít se (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
DE DA Danish 3 translations
DE BG Bulgarian 4 translations
- изчервявам се (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- Засрамвам се
- Зачервявам се
- Почервенявам
DE HU Hungarian 1 translation
- elpirul (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
DE RU Russian 4 translations
- краснеть (vi)
- красне́ть (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- покрасне́ть (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- рде́ться (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
DE JA Japanese 2 translations
DE NO no 2 translations