english
|
: |
enable, empale, emblematize, emblem, enplane, enabling pulse, emblaze, embowel, enfold in one's arms, emplacement |
german
|
: |
eine Beleidigung hinnehmen, einblenden, Einfüllstutzen, Einflugschneise, Einblasedruck, Emblem, Einblasen, Einbeulung, eine Fülle von, Einbehaltung |
french
|
: |
enfiler, emploi, emballage, employé qui s'occupe de l'entretien des vêtements, emballeur, en ville, enflure, emballer, en peluche, envoler |
italian
|
: |
emblematico, emofilia, embolismo, embolia, emblema |
spanish
|
: |
emblanquecer, envolver en sus brazos, empalicar, envolver, empelechar, empollar, envolver para regalo, empulgueras, emballenar, empalar |
dutch
|
: |
een flater slaan, emballage, een planteleven leiden, emblematisch, een black-out hebben, een plezierreis maken, een blijvende indruk nalaten, enfilade, een belasting heffen, een blauwtje lopen |
portuguese
|
: |
enfolipar, em falta de, envelhecimento, embalar previamente, embolia gasosa, enfileirar, embaular, emblemático, embalador, emplumar |
swedish
|
: |
enfaldig, emballering, envåldshärskare, emblem, envälde, emballage, enväldigt, enväldig, emboli, en blivande moder |