english
|
: |
disconnect, dowsing rod, digging, disconnection, disconcert, disengaged, dashing, duskiness, dismast, dishonesty |
german
|
: |
das ganze Jahr über, das kann nicht mehr rückgängig gemacht werden, Diagnose, Duckmäuser, diagnostizieren, dasjenige, was, diejenigen, die, deckungsgleich, Düsenjäger, Deckung |
french
|
: |
déconseiller, dissension, déconcerté, deuxième compte, de sang-froid, dissensions, décongestif, diagnose, des masses de, désenchanté |
italian
|
: |
di consumo, disonesto, degenza a letto, disincrostare, dissanguarsi, dissenziente, dissenso, diagnosticare, disincentivo, disinnestare la frizione |
spanish
|
: |
desconcertar, descongelar, decencia, desconchado, de quiénes, desconcertado, descenso, desconsideradamente, desenganchar, decomisar |
dutch
|
: |
dekking, de smaak te pakken krijgen van, de consumptie betalen, diagnostisch, desgewenst, desensibiliseren, dekking geven, dekhengst, dijenkletser, decongestivum |
portuguese
|
: |
descongelador, desmastrear, desencorajador, desencorajar, descanso para copo, desconsagração, diagnosticar, décimo-sétimo, descongelar, desmagnetizar |
swedish
|
: |
diagnostisk, diagnostisera, däckmönster, daggmask, dagens rätt, desensibilisera, diagnos, dödsångest, djungel, diskmaskin |