english
|
: |
downstairs, domestic call, domestic costumer, de-ionized, deinstall, domestic sales, downstream, domestic subscriber, density of population, downstroke |
german
|
: |
Dienstgüte, Dienstreise-, Dienstekennzahl, Dienst, dienstbereit, Dehnmeßstreifen-Verstärker, Dienstart, Dienstzeugnis, Dienst-, dienstfrei |
french
|
: |
d'une gaieté exubérante, dans tous les sens, domestiquer, dénégation, démoucheter, domestiqué, démystifier, dans tout, danse de bal, d'un style ampoulé |
italian
|
: |
domestico, dimostrarsi, denso di, danneggiato, dimostrarsi all'altezza, dimostrabile, densità, dimostrante, domesticato, danza del ventre |
spanish
|
: |
domesticado, demasiado grande, demasiado seguro, demasiado pequeño, densidad de población, domesticar, demasiado pesado, densidad, demasiado caro, demostrable |
dutch
|
: |
dameszadel, dienst nemen, dinsdag, doen stikken, dienster, domesticeren, damast, dienstvaardig, dienstrooster, dienstweigeren |
portuguese
|
: |
densidade demográfica, demasiado, domesticado, domesticidade, doméstico, domesticar, densidade, danos à saúde física, dinástico, demostrar |
swedish
|
: |
damsadel, den och den, domesticera, danstillställning, damast, dynastisk, dunsta, domstol, domstol som handlägger tvistemål om mindre värden, domstol som tillämpar sedvanerätt |