english
|
: |
distaste, dissatisfy, dissatisfied, distasteful, deciduous tooth, digitize, dust sheet, deoxidize, dust storm, deciduous |
german
|
: |
die Katze aus dem Sack lassen, Dichtigkeit, du hast dich überhaupt nicht verändert, das geht zu weit, das geht euch nichts an, Diskothek, das geht Sie nichts an, Distichon |
french
|
: |
des tas de, déchets nucléaires, déchets de tirage, discothèque, des tas, détaché de ce monde, décodage, du sud-ouest, déchets, du sud-est |
italian
|
: |
distogliere, distaccato, distico, distesa, disdicevole, disteso, diciottesimo, disdicevolmente, di sud-est, discoteca |
spanish
|
: |
desdeñoso, destacamento de fuerzas, de categoría, desatascador, dejadez, disco de cuarenta y cinco RPM, desatascar, destacarse de, disco dislocado, destacar |
dutch
|
: |
dichtstuk, dichtspijkeren, dagtocht, dichtklappen, deugdzaam, dichtslaan, deugdzaamheid, dichtknopen, dichtkunst, dag des oordeels |
portuguese
|
: |
discotecário, dias úteis, desde que, destacar-se acima de, destacável, destacar-se, desdizer, destacar, destacado, discoteca |
swedish
|
: |
duktig, däggdjur, däggdjurs-, ödesdiger, diskettstation, diskotek, dygdig, diktsamling, ödesdigert, dödstyst |