| herunterfallen | : | abblättern, abschütteln, absinken, abspringen, abbrechen, abbröckeln, abplatzen, abreißen, herunterfliegen, zurückfallen, nicht Schritt halten, lösen, schlechter werden, sich schuppen |
| Treue brechen | : | abtrünnig werden, anderen Sinnes werden, einen Wandel durchmachen, im Stich lassen, sich anders besinnen, untreu werden |
| nachlassen | : | abbauen, erlahmen, sich neigen |
| verlieren | : | abnehmen, abschlaffen, abmagern |
| absacken | : | absinken, abstürzen, einsinken, sich senken, sinken, versinken, absteigen |
| abweichen | : | brechen mit, sich abkehren, sich abwenden, sich auflehnen, sich befreien, sich freimachen, sich lösen, sich loslösen, sich lossagen, umfallen, umschwenken, verlassen, verraten, abwenden |
| Hyphenation | ab|fal|len <st. V.; ist> | Verb form | Gemischt |
| Auxiliary verb | - | Usage | st. |
| Hat/Ist | - | Separable | ab |
| Partizip I | abfallend | Partizip II | abgefallen |
| Ich | Du | Er/Sie/Es | Wir | Ihr | Sie | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Präsens Indikativ | falle ab | fällst ab | fällt ab | fallen ab | fallt ab | fallen ab |
| Präteritum Indikativ | fiel ab | fielst ab | fiel ab | fielen ab | fielt ab | fielen ab |
| Futur I Indikativ | werde abfallen | wirst abfallen | wird abfallen | werden abfallen | werdet abfallen | werden abfallen |
| Futur I Konjunktiv II | würde abfallen | würdest abfallen | würde abfallen | würden abfallen | würdet abfallen | würden abfallen |
| Präsens Konjunktiv I | falle ab | fallest ab | falle ab | fallen ab | fallet ab | fallen ab |
| Präteritum Konjunktiv II | fiele ab | fielest ab | fiele ab | fielen ab | fielet ab | fielen ab |
| Perfekt Indikativ | bin abgefallen | bist abgefallen | ist abgefallen | sind abgefallen | seid abgefallen | sind abgefallen |
| Plusquamperfekt Indikativ | war abgefallen | warst abgefallen | war abgefallen | waren abgefallen | wart abgefallen | waren abgefallen |
| Futur II Indikativ | werde abgefallen sein | wirst abgefallen sein | wird abgefallen sein | werden abgefallen sein | werdet abgefallen sein | werden abgefallen sein |
| Futur II Konjunktiv I | würde abgefallen sein | würdest abgefallen sein | würde abgefallen sein | würden abgefallen sein | würdet abgefallen sein | würden abgefallen sein |
| Perfekt Konjunktiv I | sei abgefallen | sei(e)st abgefallen | sei abgefallen | seien abgefallen | seiet abgefallen | seien abgefallen |
| Plusquamperfekt Konjunktiv II | wäre abgefallen | wär(e)st abgefallen | wäre abgefallen | wären abgefallen | wär(e)t abgefallen | wären abgefallen |
| Imperativ | - | fall(e) ab | - | fallen ab | fallt ab | - |
english
|
: | appealing, awfulness, aplomb, aflame, affluent, avalanche, appellant, appliance, affluence, appalling |
german
|
: | Ablenkungs-, auf blühen, ablenken, ablehnend, Ablenkungsmanöver, aufhellen, abfallend, aufflammen, ablehnen zu, abwählen |
french
|
: | abeille mâle, aplanir, affluent, avelinier, avalanche, appelante, appelant, aveline, appelé ainsi, affluence |
italian
|
: | appellante, a volontà, avvelenamento del sangue, abelmosco, affluente, avvelenare, affluenza, avvelenatore, avellana, aplomb |
spanish
|
: | avalancha, afluente, aplanar, ablandador del agua, apelante, aplomo, ablandar, avellano, ablandarse, afluencia |
dutch
|
: | afvloeien, afpalen, afhellen, afbeulen, afvloeiing, afpellen, appelant, appelante, afhaalmaaltijd, afhelling |
portuguese
|
: | avalanche, apelante, avelaneira, aplainar, afluente, aplanar, afluência |
swedish
|
: | av blandras, aplomb, avbländbar, avlöna, avlång, avbländare, avlöningsdag, avlöning, avfälling, avbländningsanordning |
abfallen - Translation of words, word sequences and short sentences into the languages German, Spanish, French, Italian, Dutch, Portuguese, Swedish