english
|
: |
emplacement, embolism, employee turnover rate, envelope, employable, employee participation, emblematize, envelope demodulator, envelope delay, envelope delay distortion |
german
|
: |
einbleuen, Einblendung, einflicken, einfallender Strahl, Einplatinenrechner, Einflußgröße, Enveloppe, einnebeln, einflußreich, eine Fehlzündung haben |
french
|
: |
emplacement, employée transférée, embieller, employer la baguette de sourcier, emblématique, employer la manière forte avec, empailler, envelopper, emballer, en éveil |
italian
|
: |
embolismo, emblema, embolia, emofilia, emblematico |
spanish
|
: |
enflaquecido, emplumecer, empleado bancario, embaldosar, empleada de oficina, embellecer, empalmar, empalar, empolvar, envolvimiento |
dutch
|
: |
een flater slaan, envelop, embolie, een plechtige gelofte doen, een plezierreis maken, een belasting heffen, employée, enfilade, een planteleven leiden, een blijvende indruk nalaten |
portuguese
|
: |
emplastrar, enflorescer, empalidecer, envelhentar, embolar-se, embalador, embalsamamento, empalidecer diante de, enfulijar, emplastar |
swedish
|
: |
en blivande mor, enfaldighet, envälde, emballering, emballage, emballera, emboli, envåldshärskare, emblem, enväldig |