english
|
: |
dismiss, dowsing, disinclined, disengage, disincentive, duskiness, disenchant, dissension, decency, disconsolate |
german
|
: |
diejenige, die, Deckung, diagnostisch, düsengetrieben, Duckmäuser, die Weichen stellen, Deismus, dasjenige was, desensibilisieren, deckungsgleich |
french
|
: |
de sang-froid, de guingois, des masses de, dessin à chevrons, décongestif, diagnostique, désenchantement, dissension, désenchanté, déconcerter |
italian
|
: |
di concorrenza, disgiungere, disincantato, di consenso, disincantare, di consulto, disconoscere, di conseguenza, di cinque volte, desensibilizzare |
spanish
|
: |
desconchado, deshonesto, de quiénes, desconectar, descenso, desnacionalización, deshonestidad, deseo más íntimo, desengañado, deseo más ferviente |
dutch
|
: |
diagnostisch, dag en nacht, de smaak te pakken krijgen van, desgewenst, dijenkletser, de consumptie betalen, diagnostiseren, desaangaande, diagnose, decongestivum |
portuguese
|
: |
desconsiderar, descansar, desconhecido, desonestidade, desconhecer, desmastrear, décimo-quarto, desenhista, décimo-sexto, décimo-sétimo |
swedish
|
: |
dygns-, diagnos, djungel, desensibilisera, diagnostisera, dödsångest, daggmask, diagnostisk, däckmönster, diskmaskin |