english
|
: |
dissension, dishonesty, digging, dozing, disingenuous, dismiss, dashing, diagnose, disenchanted, dowsing rod |
german
|
: |
die Zuneigung verloren, die Sonne ist aufgegangen, das ganz Jahr, Duckmäuser, das Weiße im Auge, das ganze Jahr über, Deckung, düsengetrieben, Düsenjäger, das meiste |
french
|
: |
deuxième compte, déchéance, disjoncteur, dégingandé, décongestif, des masses de, de sang-froid, diagnostiquer, désincarné, désenchanter |
italian
|
: |
degenza a letto, di cinque volte, disincanto, diagnostico, disinnescare, dissenso, disconoscimento, disincrostare, di congresso, diagnosi |
spanish
|
: |
desensillar, diagnóstico, de concha, desconcertar, descongelador, de conspirador, decimoctavo, desconectar, descansar, desencanto |
dutch
|
: |
dijenkletser, dag en nacht, dag-en-nachtevening, dekking, dik maken, decongestivum, desgewenst, de smaak te pakken krijgen van, diagnose, de consumptie betalen |
portuguese
|
: |
desenhista, desconectar, desconcertar, dos sonhos, desconcertante, desconhecer, descamisado, desengonçado, desmazelado, desnecessário |
swedish
|
: |
djungel, dödsångest, daggmask, dygns-, desensibilisera, diskmaskin, diagnostisera, dagens rätt, däckmönster, diagnostisk |