english
|
: |
disengage the clutch, desensitize, dishonesty, dismiss, dashing, digging, duskiness, decency, disingenuousness, dozing |
german
|
: |
diagnostizieren, das Weiße im Auge, düsengetrieben, das meiste, Duckmäuser, diejenigen, die, die Zuneigung verloren, das kann nicht mehr rückgängig gemacht werden, das ganze Jahr über, dasjenige was |
french
|
: |
de conspirateur, d'équinoxe, déconseiller, disjoncteur, déconcertant, diagnostiquer, de guingois, dessin à chevrons, décongeler, désensibiliser |
italian
|
: |
disincentivante, di cinque volte, di sinistra, diagnostico, disinnesto, di consulto, disinnescare, dissanguarsi, diagnosi, disinganno |
spanish
|
: |
desenganchar, desmesurado, desemejanza, deyecciones, deshonesto, desmigar, de sangre caliente, desengañado, desensibilizar, desencantar |
dutch
|
: |
desaangaande, dekhengst, dik maken, dijenkletser, dekking geven, diagnostisch, de smaak te pakken krijgen van, dag en nacht, desensibiliseren, dekking |
portuguese
|
: |
desengatado, de conjunto, decência, diagnosticar, de sangue frio, décimo-sétimo, desmazelada, desencantamento, descanso, desencorajador |
swedish
|
: |
diagnos, diskmaskin, diagnostisk, dödsångest, diagnostisera, desensibilisera, dygns-, dagens rätt, djungel, daggmask |