english
|
: |
dismissal, disinclination, duskiness, disconnected, desensitize, disconnection, disenchanted, docking, dissension, disinclined |
german
|
: |
das Ganze, diejenigen, die, das meiste, das Weiße im Auge, die Zuneigung verloren, Düsenjäger, deckungsgleich, diagnostizieren, Duckmäuser, desensibilisieren |
french
|
: |
dessin à chevrons, désincarné, de conspirateur, dédaigneux, diagnostiquer, d'équinoxe, des masses de, désenchanter, diagnose, dégingandé |
italian
|
: |
decongestionante, disonestà, di conseguenza, di consumo, dissomiglianza, disincantare, disinnescare, desensibilizzare, decenza, disonesto |
spanish
|
: |
deyecciones, de concha, desencantar, de sangre fría, desmigar, desconocido, descenso rápido, descanso para tomar café, desensibilizar, de quiénes |
dutch
|
: |
de smaak te pakken krijgen van, dag-en-nachtevening, dekking geven, diagnostisch, desaangaande, dijenkletser, dik maken, desensibiliseren, diagnose, desgewenst |
portuguese
|
: |
de consumo, desconsolado, descamisado, descanso, desamassar, de sangue puro, desconexão, desconectar, desconsagração, desonesto |
swedish
|
: |
daggmask, diagnostisera, desensibilisera, däckmönster, diagnostisk, dygns-, dagens rätt, dödsångest, diagnos, diskmaskin |