english
|
: |
internal-combustion engine, interpellation, interception, intricateness, interregnum, introversion, indirectness, interior work, interlude, intrauterine device |
german
|
: |
in der Höhe von, Intermezzo, in der Gesellschaft von, Intrige, in der Zeitspanne von, im Widerspruch stehen, interaktiv, im Durchschnitt, in der Luft liegen, in der Hauptrolle zeigen |
french
|
: |
intrigue, interchangeable, interrčgne, interlude, introversion, intrépidité, interférence, intriguer, interface, immodération |
italian
|
: |
introiti, intricare, interdipendenza, interrotto, interporsi, interpretazione sbagliata, intero, in triplice copia, interni di legno, intersezione |
spanish
|
: |
intuir, interrogatorio severo, internacional, introducción, interfono, intercesión, interdicto, indo-europeo, intrépido, interventor |
dutch
|
: |
immatriculeren, interpretatie, imiteren, interveniëren, indirect bewijs, initiëren, interfereren, indringster, interrumperen, in de ruimste zin |
portuguese
|
: |
interligado, interferir em, intrometer-se, interregno, interpelar, inter-relacionado, interrogante, interrogativo, interesseiro, introvertida |
swedish
|
: |
intervention, imitera, internationalisera, initiera, interlokutör, inte räcka till, intrasslande, intressera, interpunktionstecken, interpunktion |