english
|
: |
disconnection, disenchanted, digging, dozing, disconnectable, diagnose, disconsolate, dismiss, disingenuous, dashing |
german
|
: |
diejenigen, die, die Weichen stellen, Duckmäuser, Düsenjäger, du kannst dir wohl vorstellen, das kann nicht mehr rückgängig gemacht werden, Deckanstrich, das ganz Jahr, Diagnose, deckungsgleich |
french
|
: |
désensibiliser, du Congrès, décongeler, désincarné, de sang-froid, deuxième compte, désenchantement, des masses de, décongestif, disjoncteur |
italian
|
: |
disinganno, disonestà, dissomiglianza, disincantato, disgiungere, disconoscere, disinnestato, disincanto, di congresso, disingannare |
spanish
|
: |
desconchar, desconsolado, desnacionalización, diagnóstico, de conspirador, desencanto, desmigar, de sangre caliente, desnacionalizar, deseo más ferviente |
dutch
|
: |
dag en nacht, dijenkletser, dekking, diagnose, diagnostisch, desensibiliseren, de consumptie betalen, dag-en-nachtevening, diagnostiseren, dekhengst |
portuguese
|
: |
descansadamente, descamisado, desconcertado, desengrenado, dissonância, desconsagração, desincentivo, de conhecimento geral, descansado, de sangue puro |
swedish
|
: |
diagnostisera, dagens rätt, djungel, desensibilisera, daggmask, dödsångest, dygns-, diagnos, diskmaskin, diagnostisk |