english
|
: |
domestic call, demigod, domesticate, DO instruction, deinstitutionalize, domestic sales, damage to the bodywork, domesticity, dingdong, density of population |
german
|
: |
Dienstmerkmal, dienstintegriertes digitales Netz, die Mächtigen, Dienstesteuerungsknoten, Dienste-Übergang, Dienstelement für Nachrichtenübergabe, Dienstprogramm, Dynastie, Dienstekennung, Dienstpflicht |
french
|
: |
démacadamiser, données de base, dans tous les états, démastiquer, dénicotiniser, domestiqué, demi-hectare, danse du ventre, dans tous les azimuts, démoustiquer |
italian
|
: |
domesticato, dinastico, dimostrarsi all'altezza, denso di avvenimenti, dimostrare la fondatezza di, dimostrativo, danza del ventre, domestica, donna che detta la moda, danzatrice |
spanish
|
: |
doméstico, demasiado pesado, denuesto, demostración, demasiado confiado, densidad, demasiado caro, demasiado sentimental, demasiado seguro, domesticar |
dutch
|
: |
dienst nemen, doen stoppen, dienst-, denkster, de meeste, dienster, dwanggedachte, domesticeren, dinsdag, donsdeken |
portuguese
|
: |
dinastia, doméstico, domesticado, demasiado, demostrar, densidade demográfica, dinástico, domesticidade, domesticar, danos à saúde física |
swedish
|
: |
den och den, dynastisk, danstillställning, densitet, domstol som tillämpar sedvanerätt, domstolsbyggnad, dunsta, damsadel, domstol, domesticerad |