english
|
: |
emphysema, en passant, emphasis, embezzle, envisage, embassy, envious, embezzlement, embossed, envision |
german
|
: |
Einfügen, einfassen, ein Bisschen, einfacher Bruch, Einfachheit, einfach ausdrücken, einfache Zukunftsform, ein bißchen, Einfassung, Emphysem |
french
|
: |
empoisonnement, embauchoir, embuscade, empeigne, en pièces, en bec d'aigle, empoisonneuse, en mauvais état, en vigueur, empêcher de |
italian
|
: |
en passant, enfasi, enfisema |
spanish
|
: |
en voz alta, embaucamiento, embaucar a alguien, empaste, en boga, en voz baja, empujar ligeramente, en vigor, en absoluto, en busca de |
dutch
|
: |
een pak slaag geven, een afslag nemen, een mep geven, een back-up maken, een bekeuring geven, een afkeer hebben van, een poging wagen, een afschuw hebben van, een vaag gevoel hebben dat, een poosje |
portuguese
|
: |
eu não ficaria nem um pouco surpreso se, em poucas palavras, em baixa, embusteira, em absoluto, emboscar, enfisema, em fogo, empacotador, en passant |
swedish
|
: |
en viss, envishet, emfysem, emfas, en vacker dag, en passant, envis |