english
|
: |
embassy, en passant, embezzlement, embezzler, emphasize, envious, embezzle, envisage, embossed, emphasized |
german
|
: |
ein bisschen, eine Bescheinigung ausschreiben, einfache Lebensform, en passant, eine Abscheu haben gegen, einpökeln, en vogue, ein Bisschen, einbegriffen, ein Beispiel anführen |
french
|
: |
empęcher quelqu'un de, empęcher d'entrer, empoisonnement, en vigueur, emphysčme, en biseau, en mauvaise santé, en passant, empoisonneuse, en bas depuis |
italian
|
: |
enfisema, en passant, enfasi |
spanish
|
: |
en vez de, en voz baja, empaquetador, en busca de, en vigor, en efecto, embaucar a alguien, empaste, envase, en voz alta |
dutch
|
: |
een bewijs zijn, en passant, een poosje, een buiklanding maken, een afschuw hebben van, een back-up maken, een afslag nemen, een poos, een poging waard zijn, een pak van iemands hart |
portuguese
|
: |
embaixo, empostar bem a voz, emboscada, enfaixado, embusteiro, em vigor, embaixo de, embasbacar-se, em voga, embasar |
swedish
|
: |
emfas, emfysem, envis, envishet, en viss, en vacker dag, en passant |