english
|
: |
en passant, embezzlement, envious, embassy, envision, embezzler, emboss, emphasize, emphasis, embezzle |
german
|
: |
ein Bisschen, ein Visum beantragen, einbegriffen, Einbuchtung, ein bißchen, einfachheitshalber, eine Bescheinigung ausschreiben, einfacher Zins, eine Abscheu haben gegen, ein Beispiel anführen |
french
|
: |
empoisonnement du sang, empesé, en pièces, en vacances, empêchement, en face de, embuscade, empêcher d'entrer, en vogue, en bas de l'escalier |
italian
|
: |
en passant, enfasi, enfisema |
spanish
|
: |
empaquetador, embozar, embaste, en voz suave, empezar a comer, embustero, en absoluto, empujar ligeramente, empezar a hablar, embastecerse |
dutch
|
: |
een bocht maken, een poging wagen, een besluit nemen, emfyseem, een bekeuring geven, een mep geven, een buiklanding maken, een vaag gevoel hebben dat, een afkeer hebben van, een bezoek brengen aan |
portuguese
|
: |
enfisema, eu não ficaria nem um pouco surpreso se, embuste, embaixador, em poucas palavras, empacotamento, embaixada, embocador, em baixa, enviesado |
swedish
|
: |
envis, en vacker dag, en viss, emfas, emfysem, envishet, en passant |