dejar terminar
has one meaning
Spanish
English
German
French
Italian
Dutch
Portuguese
Swedish
- dejar saber
- dejar salir
- dejar sin conocimiento
- dejar sin habla
- dejar sitio
dejar terminar
- dejar un espacio
- dejar una profunda huella
- dejar vacío
- dejarlo así
- dejarlo como está
- dejarse caer
- dejarse crecer
- dejarse de rodeos
- dejarse llevar por el sentimentalismo
- dejarse llevar por la corriente
- del barrio
- del congreso
- del contexto
- del derecho
- del exterior
- del extremo sud
- del mismo
- del mismo modo
- del mismo parecer
- del mismo tipo
- del nordeste
- del noroeste
- del norte
- del oeste
- del oráculo

