dejar de
has 4 meanings
Spanish
English
German
French
Italian
Dutch
Portuguese
Swedish
- dejar atrás
- dejar bajar
- dejar bajo llave
- dejar caer
- dejar ciego
dejar de
- dejar de cumplir
- dejar de estar a la vista
- dejar de existir
- dejar de funcionar
- dejar de lado
- dejar de pagar deudas
- dejar de trabajar
- dejar de venir
- dejar en libertad
- dejar en paz
- dejar entrar
- dejar escapar
- dejar escapar el aire
- dejar escurrir
- dejar estar
- dejar estupefacto
- dejar fuera
- dejar fuera de combate
- dejar inconsciente
- dejar las drogas
- dejar libre
- dejar libre el cuarto
- dejar los estudios
- dejar mucho que desear
- dejar para después

