RU Russian dictionary: смуща́ть
смуща́ть has 58 translations in 14 languages
Jump to Translations
translations of смуща́ть
RU ES Spanish 4 translations
- desconcertar (v) [confuse]
- avergonzar (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely, to make ashamed, to embarrass]
- confundir (v) [to make ashamed, to embarrass]
- abochornar (v) [to make ashamed, to embarrass]
RU FR French 8 translations
- dérouter (v) [confuse]
- déconcerter (v) [confuse, to confuse or bewilder]
- gêner (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- abasourdir (v) [confuse]
- désorienter (v) [confuse]
- confondre (v) [confuse, to make ashamed, to embarrass]
- stupéfier (v) [to confuse or bewilder]
- embarrasser (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
RU PT Portuguese 5 translations
- confundir (v) [confuse, to make ashamed, to embarrass]
- confuso (v) [to confuse or bewilder]
- desconcertar (v) [confuse]
- embaraçar (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- envergonhar (v) [to embarrass, to make ashamed, to embarrass]
RU IT Italian 5 translations
- sconcertare (v) [confuse]
- disorientare (v) [confuse]
- confondere (v) [confuse]
- mettere in imbarazzo (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- imbarazzare (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
RU DE German 9 translations
- irritieren (v) [to confuse or bewilder]
- verwirren (v) [confuse, to confuse or bewilder]
- verblüffen (v) [to confuse or bewilder]
- verlegen machen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- Verlegenheit (v) [to embarrass] {f}
- durcheinanderbringen (v) [confuse]
- beschämen (v) [to make ashamed, to embarrass]
- verwundern (v) [to confuse or bewilder]
- nachdenklich stimmen (v) [to confuse or bewilder] (v)
RU NL Dutch 5 translations
- van zijn stuk brengen (v) [to make ashamed, to embarrass]
- verbijsteren (v) [to confuse or bewilder]
- beschamen (v) [to make ashamed, to embarrass]
- verlegen maken (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- in verlegenheid brengen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely, to make ashamed, to embarrass]
RU SV Swedish 1 translation
- genera (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
RU PL Polish 2 translations
- speszyć (v) [to confuse or bewilder] (v)
- zdeprymować (v) [to confuse or bewilder] (v)
RU BG Bulgarian 6 translations
- смущавам (v) [confuse, to embarrass, to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely, to make ashamed, to embarrass]
- засрамвам (v) [to make ashamed, to embarrass] (v)
- обърквам (v) [to confuse or bewilder, to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (n v)
- смайвам (v) [to confuse or bewilder] (v)
- слисвам (v) [to confuse or bewilder] (v)
- озадачавам (v) [confuse] (v)
RU HU Hungarian 1 translation
- zavarba hoz (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (v)