PT Portuguese dictionary: sentir
sentir has 231 translations in 18 languages
translations of sentir
- have a premonition (v) [sensação mental]
- sense (v) [perigo, sensação mental, sentimento]
- touch (v) [sensação física]
- be sorry (v) [sentimento]
- regret (v) [sentimento]
- become aware of (v) [sentimento]
- detect (v) [perigo]
- feel (v) [sensação física, sensação mental, conseqüência]
- suffer (v) [dor]
- be aware of (v) [sensação mental]
- be conscious of (v) [sensação mental]
- experience (v) [conseqüência, sensação mental]
- undergo (v) [dor]
- be sentient of (v) [sensação mental] (formal)
- smell (v) [perigo]
- scent (v) [perigo]
PT ES Spanish 24 translations
- presentir (v) [sensação mental]
- intuir (v) [sensação mental]
- probar (n v) [to sample the flavor of something]
- tocar (v) [sensação física, sensação mental, transitive: to sense by touch]
- darse cuenta de (v) [sentimento]
- compadecerse de (v) [sentimento]
- sentir (v) [sentimento, use biological senses, transitive: to sense by touch, transitive: to experience an emotion or other mental state about, to instinctively be aware, sensação mental, sensação física, perigo, conseqüência]
- lamentar (v) [sentimento]
- compadecer (v) [sentimento]
- condolerse de (v) [sentimento]
- apiadarse de (v) [sentimento]
- deplorar (v) [sentimento]
- llorar (v) [sentimento]
- estar pesaroso (v) [sentimento]
- estar arrepentido (v) [sentimento]
- sufrir (v) [conseqüência, dor, perigo, sensação mental]
- oler (v) [conseqüência, perigo]
- experimentar (v) [sensação física, sensação mental, conseqüência]
- olfatear (v) [conseqüência, perigo]
- estar consciente de (v) [sensação física, sensação mental]
- gustar (n v) [to sample the flavor of something]
- detectar (v) [conseqüência, perigo]
- catar (n v) [to sample the flavor of something]
- sentirse (v n) [intransitive: to experience an emotion or other mental state]
PT FR French 30 translations
- pressentir (v) [sensação mental]
- sentir (v) [conseqüência, use biological senses, transitive: to experience an emotion or other mental state about, sentimento, sensação física, perigo, sensação mental]
- prévoir (v) [sensação mental]
- entrevoir (v) [sensação mental]
- toucher (v) [sensação física, sensação mental, transitive: to sense by touch] {m}
- payer (v) [sensação mental, perigo, conseqüência]
- éprouver (v) [conseqüência, sensação física, sensação mental]
- flairer (v) [conseqüência, perigo]
- souffrir (v) [dor]
- plaindre (v) [sentimento]
- regretter (v) [sentimento]
- avoir pitié de (v) [sentimento]
- compatir (v) [sentimento]
- s'apitoyer (v) [sentimento]
- déplorer (v) [sentimento]
- se lamenter (v) [sentimento]
- regretter vivement (v) [sentimento]
- pleurer (v) [sentimento]
- être désolé (v) [sentimento]
- être navré (v) [sentimento]
- se rendre compte de (v) [sentimento]
- détecter (v) [conseqüência, perigo]
- se sentir (v n) [intransitive: to experience an emotion or other mental state]
- subir (v) [dor]
- ressentir (v) [conseqüência, perigo, sensação física, sensação mental]
- avoir conscience de (v) [sensação física, sensação mental]
- goûter (n v) [to sample the flavor of something]
- savourer (n) [to taste or eat with pleasure; to like the flavor of]
- palper (v n) [transitive: to sense by touch]
- se délecter (n) [to taste or eat with pleasure; to like the flavor of]
PT IT Italian 29 translations
- avvertire (v) [perigo, conseqüência, sentimento]
- presentire (v) [sensação mental]
- intuire (v) [sensação mental]
- toccare (v) [sensação física, sensação mental]
- sentire (v n) [transitive: to sense by touch, transitive: to experience an emotion or other mental state about, sentimento, sensação mental, sensação física, perigo, conseqüência]
- provare (v) [conseqüência, sensação física, sensação mental]
- soffrire (v) [conseqüência, perigo, sensação mental]
- compiangere (v) [sentimento]
- dispiacere (v) [sentimento] {m}
- spiacere (v) [sentimento]
- dolersi di (v) [sentimento]
- commiserare (v) [sentimento]
- partecipare al dolore (v) [sentimento]
- deplorare (v) [sentimento]
- lamentarsi (v) [sentimento]
- essere rammaricato (v) [sentimento]
- essere pieno di rincrescimento (v) [sentimento]
- percepire (v) [sentimento]
- rendersi conto di (v) [sentimento]
- tastare (v) [sensação física, sensação mental]
- subire (v) [sensação mental, perigo, dor, conseqüência]
- essere cosciente di (v) [sensação física, sensação mental]
- patire (v) [dor]
- fiutare (v) [conseqüência, perigo]
- subodorare (v) [conseqüência, perigo]
- gustare (n v) [to sample the flavor of something]
- godere (n v) [to sample the flavor of something]
- assaporare (n v) [to sample the flavor of something]
- assaggiare (n v) [to sample the flavor of something]
PT DE German 21 translations
- probieren (n v) [to sample the flavor of something]
- kosten (n v) [to sample the flavor of something]
- ahnen (v) [sensação mental]
- ein Vorgefühl haben (v) [sensação mental]
- bemerken (v) [sentimento]
- fühlen (v) [sensação física, sensação mental, transitive: to experience an emotion or other mental state about, transitive: to sense by touch]
- merken (v) [sentimento]
- sich bewusst sein dass (v) [sensação mental]
- sich einer Sache bewusst werden (v) [sentimento]
- spüren (v n) [transitive: to experience an emotion or other mental state about, transitive: to sense by touch, perigo, conseqüência]
- verspüren (v) [perigo]
- wittern (v) [perigo, to detect the scent of]
- wahrnehmen (n v) [use biological senses]
- berühren (v) [sensação física]
- erfahren (v) [sensação mental]
- leiden (v) [dor]
- bedauern (v) [sentimento]
- erleben (v) [conseqüência, sensação mental]
- zu spüren bekommen (v) [conseqüência]
- sich fühlen (v n) [intransitive: to experience an emotion or other mental state]
- empfinden (v) [geral]
PT NL Dutch 33 translations
- een voorgevoel hebben (v) [sensação mental]
- voelen (v) [conseqüência, transitive: to experience an emotion or other mental state about, sensação física, sensação mental]
- aanvoelen (v) [sensação física, sensação mental]
- aanraken (v) [sensação física, sensação mental]
- ruiken (v) [conseqüência, perigo, to detect the scent of]
- bemerken (v) [conseqüência, perigo, sentimento] (formal)
- betreuren (v) [sentimento]
- spijt hebben van (v) [sentimento]
- zich spijten (v) [sentimento]
- het jammer vinden (v) [sentimento]
- medelijden hebben (v) [sentimento]
- beklagen (v) [sentimento]
- meeleven (v) [sentimento]
- te doen hebben met (v) [sentimento]
- bedroefd zijn over (v) [sentimento]
- bejammeren (v) [sentimento]
- bewenen (v) [sentimento]
- bedroefd zijn (v) [sentimento]
- spijt hebben (v) [sentimento]
- merken (v) [sentimento]
- zich bewust worden van (v) [sentimento]
- gewaarworden (n v) [use biological senses] (Belgium)
- waarnemen (n v) [use biological senses]
- bespeuren (v) [conseqüência, perigo]
- lijden (v) [dor] {n}
- doorstaan (v) [dor]
- zich bewust zijn van (v) [sensação física, sensação mental]
- ervaren (v) [perigo, sensação mental, sensação física, conseqüência]
- beleven (v) [conseqüência, sensação física, sensação mental]
- ondervinden (v) [conseqüência, perigo, sensação mental]
- ondergaan (v) [dor]
- proeven (n v) [to sample the flavor of something]
- speuren (v) [conseqüência, perigo]
PT SV Swedish 27 translations
- märka (v) [sentimento]
- ha en förkänsla (v) [sensação mental]
- ana (v) [sensação mental]
- beröra (v) [sensação física, sensação mental]
- vittra (n v) [to detect the scent of]
- ångra (v) [sentimento]
- beklaga (v) [sentimento]
- hysa medlidande med (v) [sentimento]
- ömka (v) [sentimento]
- sympatisera (v) [sentimento]
- djupt beklaga (v) [sentimento]
- begråta (v) [sentimento]
- sörja (v) [sentimento]
- jämra sig (v) [sentimento]
- vara bedrövad (v) [sentimento]
- inse (v) [sensação física, sensação mental]
- känna (v n) [transitive: to sense by touch, transitive: to experience an emotion or other mental state about, sentimento, sensação física, perigo, conseqüência, sensação mental]
- ha på känn (v) [conseqüência, perigo, sentimento]
- känna på sig (v) [conseqüência, perigo, sentimento]
- lida (v) [dor]
- erfara (v) [perigo, sensação mental, sensação física, conseqüência]
- känna på (v) [conseqüência, perigo, sensação mental]
- vädra (v) [conseqüência, perigo]
- vara medveten om (v) [sensação física, sensação mental]
- smaka (n v) [to sample the flavor of something]
- lukta (n v) [to detect the scent of]
- provsmaka (n v) [to sample the flavor of something]
PT CS Czech 3 translations
- cítit (v n) [transitive: to experience an emotion or other mental state about, transitive: to sense by touch]
- ochutnat (n v) [to sample the flavor of something]
- vychutnávat si (n) [to taste or eat with pleasure; to like the flavor of] (n)
PT PL Polish 8 translations
- czuć (v n) [intransitive: to experience an emotion or other mental state, transitive: to experience an emotion or other mental state about, transitive: to sense by touch]
- poczuć (v n) [transitive: to experience an emotion or other mental state about]
- przeczuwać (n v) [to instinctively be aware]
- smakować (n v) [to sample the flavor of something, to taste or eat with pleasure; to like the flavor of]
- czuć się (v n) [intransitive: to experience an emotion or other mental state]
- delektować się (n) [to taste or eat with pleasure; to like the flavor of]
- zwietrzyć (n v) [to detect the scent of] (n v)
- zwęszyć (n v) [to detect the scent of] (n v)
PT DA Danish 3 translations
PT BG Bulgarian 6 translations
- опитвам (n v) [to sample the flavor of something]
- вкусвам (n v) [to sample the flavor of something] (n v)
- опипвам (v n) [transitive: to sense by touch] (v n)
- усе́щам (v n) [transitive: to experience an emotion or other mental state about] (v n)
- чу́вствам (v n) [transitive: to experience an emotion or other mental state about] (v n)
- чувствам (v n) [intransitive: to experience an emotion or other mental state] (v n)
PT HU Hungarian 8 translations
- szaglászik (n v) [to detect the scent of] (n v)
- kiszimatol (n v) [to detect the scent of] (n v)
- ízlel (n v) [to sample the flavor of something] (n v)
- kóstol (n v) [to sample the flavor of something] (n v)
- megízlel (n v) [to sample the flavor of something] (n v)
- megkóstol (n v) [to sample the flavor of something] (n v)
- érez (v n) [intransitive: to experience an emotion or other mental state, transitive: to experience an emotion or other mental state about, transitive: to sense by touch] (v n)
- tapint (v n) [transitive: to sense by touch] (v n)
PT AF Afrikaans 1 translation
- voel (v n) [transitive: to experience an emotion or other mental state about]
PT RU Russian 11 translations
- смакова́ть (n) [to taste or eat with pleasure; to like the flavor of] (n)
- про́бовать (n v) [to sample the flavor of something] (n v)
- попро́бовать (n v) [to sample the flavor of something] (n v)
- обоня́ть (n v) [to detect the scent of] (n v)
- чу́ять (n v) [to detect the scent of, transitive: to experience an emotion or other mental state about] (n v)
- почу́ять (n v) [to detect the scent of, transitive: to experience an emotion or other mental state about] (n v)
- чу́вствовать (n v) [use biological senses, transitive: to sense by touch, transitive: to experience an emotion or other mental state about, to instinctively be aware, intransitive: to experience an emotion or other mental state] (n v)
- почу́вствовать (n v) [to instinctively be aware, transitive: to experience an emotion or other mental state about, use biological senses] (n v)
- ощуща́ть (v n) [intransitive: to experience an emotion or other mental state, to instinctively be aware, transitive: to experience an emotion or other mental state about, use biological senses] (n v)
- ощути́ть (n v) [to instinctively be aware, transitive: to experience an emotion or other mental state about, use biological senses] (n v)
- тро́гать (v n) [transitive: to sense by touch] (v n)
PT SL Slovenian 1 translation
- čutiti (v n) [intransitive: to experience an emotion or other mental state, transitive: to experience an emotion or other mental state about]
PT HI Hindi 1 translation
- महसूस करना (v n) [transitive: to experience an emotion or other mental state about] (mahsūs karnā)
PT JA Japanese 7 translations
- 嘗める (n v) [to sample the flavor of something]
- 嗅ぎ付ける (n v) [to detect the scent of] (n v)
- 感じる (n v) [to instinctively be aware, transitive: to experience an emotion or other mental state about, use biological senses] (n v)
- 察する (n v) [to instinctively be aware] (n v)
- 気づく (n v) [to instinctively be aware] (n v)
- 味わう (n v) [to sample the flavor of something] (n v)
- 触れる (v n) [transitive: to sense by touch] (v n)