PT Portuguese dictionary: Ponto
Ponto has 236 translations in 19 languages
translations of Ponto
- stop (n) [transporte público]
- respect (n) [detalhe]
- stand (n) [veículos]
- bus stop (n) [a stop for public transport buses, transporte público]
- fulcrum (n) [support about which a lever pivots]
- period (n) [sinal de pontuação]
- suture (n v) [seam]
- freezing point (n) [temperature]
- point (n) [esportes, item, geral, espaço, afirmação]
- crux (n) [central or essential point]
- stitch (n) [costura]
- dot [decimal point, geral]
- full stop (n) [sinal de pontuação]
- prompter (n) [teatro - homem, teatro - mulher]
- Point (geometry)
- ground zero (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
- spot
PT ES Spanish 22 translations
- aspecto (n) [detalhe] {m}
- corte (n) [The point at which something terminates or to which it is limited] {m}
- parada de autobús (n) [a stop for public transport buses, transporte público] {f}
- tanto (n) [afirmação, esportes, geral, item, sinal de pontuação] {m}
- fulcro (n) [support about which a lever pivots] {m}
- punto de apoyo (n) [support about which a lever pivots] {m}
- sutura (n v) [seam] {f}
- punto (n v) [small spot or mark, sinal de pontuação, punctuation mark, morse code symbol, item, geral, esportes, dot in URL's or email addresses, diacritical mark, decimal point, afirmação, The punctuation mark “.”, espaço] {m}
- parada (adv n v) [place to get on and off line buses or trams, transporte público, veículos] {f}
- punto crucial (n) [central or essential point] {m}
- punto débil (n) [fault] {m}
- apuntador (n) [teatro - homem] {m}
- apuntadora (n) [teatro - mulher] {f}
- puntada (n) [costura, single pass of the needle in sewing] {f}
- pivote (n) [support about which a lever pivots] {m}
- punto esencial (n) [central or essential point]
- paradero (adv n v) [place to get on and off line buses or trams] {m}
- Punto (geometría)
- punto decimal (n) [the point used in English mathematics] (n)
- coma decimal (n) [the point used in English mathematics] (n)
- punto cero (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
- tierra cero (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
PT FR French 20 translations
- égard (n) [detalhe] {m}
- rapport (n) [detalhe] {m}
- pointe (n) [afirmação, esportes, geral, item, sinal de pontuação] {f}
- seuil (n) [The point at which something terminates or to which it is limited] {m}
- suture (n v) [seam] {f}
- point (n) [the point used in English mathematics, small spot or mark, single pass of the needle in sewing, sinal de pontuação, punctuation mark, morse code symbol, item, geral, espaço, dot in URL's or email addresses, decimal point, costura, afirmação, The punctuation mark “.”, esportes] {m}
- point de congélation (n) [temperature] {m}
- arrêt (adv n v) [place to get on and off line buses or trams, transporte público] {m}
- station (n) [veículos, transporte público] {f}
- faiblesse (n) [fault] {f}
- point faible (n) [fault] {m}
- souffleur (n) [teatro - homem] {m}
- souffleuse (n) [teatro - mulher] {f}
- arrêt de bus (n) [a stop for public transport buses] {m}
- Point (géométrie)
- feblece (n) [fault] (n)
- de seuil (n) [The point at which something terminates or to which it is limited] (n)
- de coupure (n) [The point at which something terminates or to which it is limited] (n)
- point décimal (n) [the point used in English mathematics] (n)
- la terre zéro (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
PT IT Italian 21 translations
- aspetto (n) [detalhe] {m}
- caratteristica (n) [afirmação, esportes, geral, item, sinal de pontuação] {f}
- particolare (n) [detalhe] {m}
- debolezza (n) [fault] {f}
- stazione (n) [transporte público, veículos] {f}
- punto (n) [the point used in English mathematics, single pass of the needle in sewing, sinal de pontuação, punctuation mark, morse code symbol, item, geral, espaço, dot in URL's or email addresses, detalhe, decimal point, costura, afirmação, The punctuation mark “.”, esportes] {m}
- fulcro (n) [support about which a lever pivots] {m}
- soglia (n) [The point at which something terminates or to which it is limited] {f}
- sutura (n v) [seam] {f}
- fermata (n) [a stop for public transport buses, place to get on and off line buses or trams, transporte público] {f}
- punto cruciale (n) [central or essential point] {m}
- posteggio (n) [veículos] {m}
- puntino (n) [afirmação, esportes, geral, item, sinal de pontuação, small spot or mark] {m}
- punto debole (n) [fault] {m}
- di taglio (n) [The point at which something terminates or to which it is limited]
- suggeritore (n) [teatro - homem] {m}
- suggeritrice (n) [teatro - mulher] {f}
- Punto (geometria)
- fermata d'autobus (n) [a stop for public transport buses] (n)
- di soglia (n) [The point at which something terminates or to which it is limited] (n)
- terra zero (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
PT DE German 23 translations
- Haltestelle (n) [transporte público, place to get on and off line buses or trams] {f}
- Beziehung (n) [detalhe] {f}
- Hinsicht (n) [detalhe] {f}
- Ort (n) [espaço] {m}
- Stich (n) [costura, single pass of the needle in sewing] {m}
- Punkt [the point used in English mathematics, small spot or mark, sinal de pontuação, punctuation mark, morse code symbol, item, esportes, The punctuation mark “.”, afirmação, dot in URL's or email addresses, geral, decimal point] {m}
- Standplatz (n) [veículos] {m}
- Bushaltestelle (n) [a stop for public transport buses] {f}
- Drehpunkt (n) [support about which a lever pivots] {m}
- Gefrierpunkt (n) [temperature] {m}
- Kern (n) [central or essential point] {m}
- Naht (n v) [seam] {f}
- Souffleur (n) [teatro - homem] {m}
- Souffleuse (n) [teatro - mulher] {f}
- Angelpunkt (n) [support about which a lever pivots]
- Schlusspunkt (n int) [The punctuation mark “.”]
- Busstopp (adv n v) [place to get on and off line buses or trams] {m}
- Strickmuster (n v) [arrangement of stitches or method of stitching in knitting] (n v)
- Dezimalpunkt (n) [the point used in English mathematics] (n)
- Hebelstützpunkt (n) [support about which a lever pivots] (n)
- Boden null (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
- Bodennullpunkt (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
- Ground Zero (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
PT NL Dutch 16 translations
- oogpunt (n) [detalhe] {n}
- steek (n) [costura, single pass of the needle in sewing] {m}
- opzicht (n) [detalhe] {n}
- bushalte (n) [a stop for public transport buses] {m}
- draaipunt (n) [support about which a lever pivots] {n}
- steunpunt (n) [support about which a lever pivots] {n}
- punt (n v) [morse code symbol, small spot or mark, sinal de pontuação, punctuation mark, item, geral, esportes, espaço, decimal point, afirmação, The punctuation mark “.”] {m}
- vriespunt (n) [temperature] {n}
- halte (adv n v) [place to get on and off line buses or trams, transporte público] {m}
- stopplaats (n) [transporte público] {m}
- naad (n v) [seam] {m}
- souffleur (n) [teatro - homem] {m}
- souffleuse (n) [teatro - mulher] {f}
- standplaats (n) [veículos] {m}
- hechting (n v) [seam] {f}
- maalde nul (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
PT SV Swedish 15 translations
- avseende (n) [detalhe] {n}
- hänseende (n) [detalhe] {n}
- busshållplats (n) [a stop for public transport buses] (u)
- kärna (n) [central or essential point]
- fläck (n v) [small spot or mark] (u)
- prick (n v) [small spot or mark] (u)
- hållplats (adv n v) [place to get on and off line buses or trams] (u)
- poäng (n) [afirmação, esportes, geral, item, sinal de pontuação] (u)
- ställe (n) [espaço] {n}
- punkt (n int) [The punctuation mark “.”, decimal point, dot in URL's or email addresses, morse code symbol, punctuation mark] (u)
- stygn (n) [costura, single pass of the needle in sewing] {n}
- stickning (n v) [arrangement of stitches or method of stitching in knitting] (u)
- decimalpunkt (n) [the point used in English mathematics] (n)
- rotationspunkt (n) [support about which a lever pivots] (n)
- Pontos
PT CS Czech 9 translations
- bod [small spot or mark]
- tečka (n int) [The punctuation mark “.”, dot in URL's or email addresses, morse code symbol, punctuation mark, small spot or mark]
- steh (n v) [single pass of the needle in sewing]
- Bod
- zastávka (n) [a stop for public transport buses, place to get on and off line buses or trams] {f}
- desetinná čárka (n v) [decimal point]
- bod mrazu (n) [temperature]
- desetinná tečka (n) [the point used in English mathematics] (n)
- opěrný bod (n) [support about which a lever pivots] (n)
PT PL Polish 10 translations
- kropka (n v) [dot in URL's or email addresses, morse code symbol, punctuation mark, small spot or mark, diacritical mark] {f}
- przecinek (n v) [decimal point] {m}
- przystanek (n) [a stop for public transport buses, place to get on and off line buses or trams] {m}
- punkt [small spot or mark] {m}
- splot (n v) [arrangement of stitches or method of stitching in knitting] {m}
- sedno (n) [central or essential point] {n}
- Punkt (geometria)
- ścieg (n v) [arrangement of stitches or method of stitching in knitting, single pass of the needle in sewing] (n v)
- punkt podparcia (n) [support about which a lever pivots] (n)
- strefa zero (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
PT DA Danish 6 translations
- punkt
- Punkt
- punktum (n int) [The punctuation mark “.”] {n}
- stoppested (n) [a stop for public transport buses, place to get on and off line buses or trams] (adv n v)
- busstoppested (n) [a stop for public transport buses] (n)
- understøttelsespunkt (n) [support about which a lever pivots] (n)
PT BG Bulgarian 9 translations
- точка [The punctuation mark “.”, decimal point, dot in URL's or email addresses, morse code symbol, punctuation mark, small spot or mark]
- Точка (геометрия)
- спирка (n) [a stop for public transport buses] {f} (spirka)
- точица (n v) [small spot or mark] {f}
- изключване (n) [The point at which something terminates or to which it is limited] (n prep)
- спи́рка (adv n v) [place to get on and off line buses or trams] (adv n v)
- същност на проблема (n) [central or essential point] (n)
- прекъсване (n) [The point at which something terminates or to which it is limited] (n)
- опорна точка (n) [support about which a lever pivots] (n)
PT HU Hungarian 11 translations
- pont (n int) [The punctuation mark “.”, dot in URL's or email addresses, punctuation mark, small spot or mark]
- Pont (geometria)
- megálló (adv n v) [place to get on and off line buses or trams]
- buszmegálló (n) [a stop for public transport buses]
- varrat (n v) [seam] (n v)
- tizedes pont (n) [the point used in English mathematics] (n)
- pötty (n v) [small spot or mark] (n v)
- tizedesjegy (n v) [decimal point] (n v)
- tizedesvessző (n v) [decimal point] (n v)
- fagyáspont (n) [temperature] (n)
- forgástengely (n) [support about which a lever pivots] (n)
PT AF Afrikaans 8 translations
- halte (adv n v) [place to get on and off line buses or trams]
- Punt (meetkunde)
- naat [seam]
- nate [seam]
- steek (of skin)
- steke (of skin)
- steek (of skin) (n v) [seam] (n v)
- steke (of skin) (n v) [seam] (n v)
PT RU Russian 18 translations
- шов (n v) [seam] (m)
- координата
- Точка (геометрия)
- недоста́ток (n) [fault] (n)
- выключе́ние (n) [The point at which something terminates or to which it is limited] (n)
- остано́вка (n) [a stop for public transport buses, place to get on and off line buses or trams] (n)
- стежо́к (n v) [single pass of the needle in sewing] (n v)
- пе́тля (n v) [single pass of the needle in sewing] (n v)
- петля́ (n v) [single pass of the needle in sewing] (n v)
- авто́бусная остано́вка (n) [a stop for public transport buses] (n)
- запята́я (n v) [decimal point] (n)
- десяти́чная то́чка (n) [the point used in English mathematics] (n)
- то́чка (n int) [The punctuation mark “.”, dot in URL's or email addresses, morse code symbol, punctuation mark, small spot or mark] (n)
- дот (n v) [dot in URL's or email addresses] (n v)
- температу́ра замерза́ния (n) [temperature] (n)
- то́чка замерза́ния (n) [temperature] (n)
- точка опоры (n) [support about which a lever pivots] (n)
- эпице́нтр взрыва (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
PT HI Hindi 3 translations
- । [The punctuation mark “.”]
- दंड [The punctuation mark “.”] {m} (da.n.d)
- पूर्ण विराम [The punctuation mark “.”] (pūrṇa virām)
PT JA Japanese 17 translations
- バス停 (adv n v) [place to get on and off line buses or trams, a stop for public transport buses] (basu-tei)
- バスストップ (n) [a stop for public transport buses] (basusutoppu)
- 。 (n int) [The punctuation mark “.”]
- 縫合 (n v) [seam] (n v)
- 停留所 (n) [a stop for public transport buses, place to get on and off line buses or trams] (v n)
- 縫い目 (n v) [seam] (n v)
- 弱点 (n) [fault] (n)
- 弱み (n) [fault] (n)
- 泣き所 (n) [fault] (n)
- 小数点 (n) [the point used in English mathematics] (n)
- 点 (n v) [dot in URL's or email addresses, punctuation mark, small spot or mark] (n v)
- 終止符 (n v) [punctuation mark] (n v)
- ドット (n v) [dot in URL's or email addresses] (n v)
- 氷点 (n) [temperature] (n)
- 支点 (n) [support about which a lever pivots] (n)
- 句点 (n int) [The punctuation mark “.”] (n int)
- 爆心地点 (n) [location on the surface marking the detonation of a bomb] (n)
PT VI Vietnamese 6 translations
- Điểm (hình học)
- bến xe (adv n v) [place to get on and off line buses or trams] (adv n v)
- dấu nặng (n v) [diacritical mark] (n)
- trạm xe buýt (n) [a stop for public transport buses] (n)
- chấm (n v) [diacritical mark, dot in URL's or email addresses, punctuation mark, small spot or mark] (n v)
- dấu chấm (n v) [diacritical mark, punctuation mark] (n v)