search term:

recuar

  has 6 meanings, one synonym group and 2 synonyms

Portuguese Portuguese

recuar (geral, retroceder, promessa, esquivar-se, movimento, pessoa)

English English

back away (pessoa) back out (promessa) backpedal (geral) blench (esquivar-se) cower (retroceder) cringe (retroceder) fall back (retroceder) flinch (esquivar-se) get out (promessa) give way (retroceder) move away (pessoa) move back (retroceder) move backward (pessoa) move backwards (pessoa) recede (geral) retreat (retroceder) shrink back (esquivar-se) stand back (movimento) step back (movimento) withdraw (retroceder)

German German

einen Rückzieher machen (geral) sich ducken (retroceder) sich kauern (retroceder) sich klein machen (retroceder) sich zurückziehen (retroceder) von etwas zurücktreten (promessa) zurückgehen (geral) zurückschrecken (esquivar-se) zurücktreten (movimento, pessoa, retroceder) zurückweichen (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) zurückziehen (promessa)

French French

broncher (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) faire marche arrière (geral, movimento, pessoa, retroceder) faire un mouvement de recul (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) reculer (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) retourner en arrière (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) s'éloigner (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) se blottir (retroceder) se dérober (promessa) se faire tout petit (retroceder) se retirer (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) se rétracter (geral) se soustraire à (promessa) se tapir (retroceder) sursauter (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder)

Italian Italian

fare marcia indietro (geral, movimento, pessoa, retroceder) farsi indietro (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) farsi piccolo per la paura (retroceder) indietreggiare (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) rannicchiarsi (retroceder) recedere (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) ritirarsi (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) ritrarsi (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) tirarsi indietro (esquivar-se, geral, pessoa, promessa, retroceder)

Spanish Spanish

acobardarse (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) agacharse (retroceder) alejarse (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) batirse en retirada (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) cejar (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) dar marcha atrás (movimento, pessoa, retroceder) dejar de cumplir (promessa) echarse atrás (geral, promessa) encogerse (retroceder) moverse atrás (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) pedalear hacia atrás (geral) recular (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) replegarse (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) retirarse (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) retroceder (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) vacilar (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) volverse atrás (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder)

Dutch Dutch

achteruitgaan (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) achteruitwijken (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) afzien van (promessa) ineenkrimpen (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) kruipen (retroceder) terugdeinzen (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) teruggaan (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) teruglopen (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) terugtreden (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) terugwijken (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) zich onttrekken (promessa) zich terugtrekken (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder)

Swedish Swedish

backa ut (promessa) dra sig tillbaka (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, promessa, retroceder) dra sig ur (geral) gå baklänges (movimento, pessoa, retroceder) gå tillbaka (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) huka sig (retroceder) krypa ihop (retroceder) retirera (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) rygga tillbaka (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder) stiga tillbaka (movimento, pessoa, retroceder) studsa (esquivar-se, geral, pessoa, retroceder) vika undan (esquivar-se, geral, movimento, pessoa, retroceder)


Verb forms of recuar

- -
Gerúndio recuando Particípio pretérito recuado

  eu tu ele/ela/você nós vós eles/elas/vocês
Presente do indicativo recuo recuas recua recuamos recuais recuam
Pretérito imperfeito do indicativo recuava recuavas recuava recuávamos recuáveis recuavam
Pretérito perfeito simples do indicativo recuei recuaste recuou recuamos recuastes recuaram
Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo recuara recuaras recuara recuáramos recuáreis recuaram
Futuro do presente simples recuarei recuarás recuará recuaremos recuareis recuarão
Futuro do pretérito simples (Condicional 1) recuaria recuarias recuaria recuaríamos recuaríeis recuariam
Subjuntivo presente recue recues recue recuemos recueis recuem
Subjuntivo pretérito imperfeito recuasse recuasses recuasse recuássemos recuásseis recuassem
Subjuntivo futuro simples recuar recuares recuar recuarmos recuardes recuarem
Infinitivo pessoal recuar recuares recuar recuarmos recuardes recuarem
Pretérito perfeito composto do indicativo tenho recuado tens recuado tem recuado temos recuado tendes recuado têm recuado
Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo tinha recuado tinhas recuado tinha recuado tínhamos recuado tínheis recuado tinham recuado
Futuro do presente composto do indicativo terei recuado terás recuado terá recuado teremos recuado tereis recuado terão recuado
Futuro pretérito composto do indicativo (Conditional 2) teria recuado terias recuado teria recuado teríamos recuado teríeis recuado teriam recuado
Subjuntivo pretérito perfeito composto tenha recuado tenhas recuado tenha recuado tenhamos recuado tenhais recuado tenham recuado
Subjuntivo pretérito mais-que-perfeito composto tivesse recuado tivesses recuado tivesse recuado tivéssemos recuado tivésseis recuado tivessem recuado
Subjuntivo futuro pretérito composto tiver recuado tiveres recuado tiver recuado tivermos recuado tiverdes recuado tiverem recuado
Infinitivo pretérito pessoal ter recuado teres recuado ter recuado termos recuado terdes recuado terem recuado
Imperativo afirmativo - recua recue recuemos recuai recuem
translation - recuar translate | Portuguese dictionary

Top search queries dictionary English

1 - 200 · 201 - 1000 · 1001 - 2000 · 2001 - 3000 · 3001 - 4000 · 4001 - 5000 · 5001 - 7000 · 7001 - 10000 · 10001 - 20000 · 20001 - 50000