english
|
: |
embezzler, envision, emboss, en passant, envious, envisage, embezzle, emphasized, embossed, emphysema |
german
|
: |
einfachheitshalber, einfacher Zins, ein Beweis sein, ein bisschen, einfache Zukunftsform, en passant, eine Büchse voll, einbeziehen, ein Bußgeld auferlegen, eine Abscheu haben gegen |
french
|
: |
envieux, empêcher quelqu'un de, empoisonner, en bec d'aigle, empesé, en mauvais état, en bois, empoigner, empêchement, empêcher de |
italian
|
: |
enfisema, en passant, enfasi |
spanish
|
: |
empecinamiento, en absoluto, envejecer, embestir, en pocas palabras, embaucamiento, empaquetador, en vías de desarrollo, en vez de, embastar |
dutch
|
: |
een afslag nemen, een vaag gevoel hebben dat, een bewijs zijn, een besluit nemen, een poging waard zijn, een afspraakje hebben met, een poosje, een bezoek brengen aan, een afkeer hebben van, een vijftigtal |
portuguese
|
: |
em busca de, embaixo de, en passant, embusteira, enviesado, em absoluto, empacotadora, enfaixado, embasar, empecilho |
swedish
|
: |
emfas, envishet, envis, emfysem, en vacker dag, en viss, en passant |